Add parallel Print Page Options

(A)Now it used to be the custom in Israel that, to make binding a contract of redemption or exchange, one party would take off a sandal[a] and give it to the other. This was the form of attestation in Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:7 Take off a sandal: the legislation in Dt 25:8–10 provides that if a “redeemer” refuses to carry out the obligation of marrying his brother’s wife, the woman shall strip off his sandal as a gesture of insult. In later years, when the obligation of carrying out this function of the “redeemer” was no longer keenly felt, the removal of the sandal may have become a formalized way of renouncing the rights/obligations of the “redeemer,” as in this text.

(Now in earlier times in Israel, for the redemption(A) and transfer of property to become final, one party took off his sandal(B) and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions(C) in Israel.)(D)

Read full chapter