Add parallel Print Page Options

Tej t‑xnakˈtzaˈn Jesús cye xjal twiˈ witz

Tejtzen toc tcyeˈyen Jesús nim xjal oc lpe tiˈjxin, e jaxxin twiˈ jun witz. Tej tcub kexin, e pon lkˈe ke t‑xnakˈatzxin tiˈjxin. Bix akˈxin yolel cyuyaxin. E xiˈ t‑xnakˈtzaˈnxin cye t‑xnakˈatzxin cyjulu:

―At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal n‑el cyniyˈ tiˈj mintiiˈ cyipemal tuˈn cyclet cyuˈnx, cuma ckˈojel cye tuˈn cyocx tuj cyaˈj.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal nchi bisen tiˈj cyil, cuma ccywixel cycˈuˈj.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal min jaw cyniman cyiib, cuma ckˈojel twitz txˈotxˈ te cykab.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal nimxsen cyaj tuˈn cyoc jiquenxix twitz Dios, cuma ctzaal tkˈoˈn Dios cyajbil.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal n‑oc cykˈoˈn lastim cye cabtl xjal, cuma cˈoquel tkˈoˈn Dios lastim cye.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal sakxix tuj cyanem, cuma cˈoquel cycyeˈyen Dios.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal n‑oc cyipen tuˈn tweˈ kˈoj cyxol xjal bix tuˈn cyten xjal tuj ttz̈yal cyuya juntl, cuma cˈoquel kˈoˈn cybi tcwal Dios.

10 At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal nchi baj yaset cyuˈn xjal nuk tuˈnj jiquen eteˈ twitz Dios, cuma ckˈojel cye tuˈn cyocx tuj cyaˈj. 11 At t‑xtalbil Dios cyibaja oj nchi xmucchan xjal cyiˈja bix oj nchi oc yaseta cyuˈn bix oj nchi yolen xjal kaˈ cyiˈja tuya xtzˈimj yol nuk wiˈja. 12 Chi tzalaja, cuma ctzaal kˈoˈn cyey nim cycotza tuj cyaˈj, bix cuma juniyˈ cytena cyuya ke tyolel Dios te ootxa. Oc cyyasen xjal ejeeˈ nuk tiˈj tyol Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.

Jun ocslal twitz txˈotxˈ juˈ tisen atzˈen

13 Bix e xiˈ tkbaˈntlxin cyexin:

―Tisen tzin tkˈoˈn atzˈen ttz̈yal waabj, bix tuˈn miˈn kˈey waabj, jax juˈx nchi ajbena cyxol xjal tuˈn cyten xjal baˈn. Katzen ma tzˈel baj tikˈbil atzˈen, ¿ti tten tuˈn tcub meltzˈajtl ttz̈yal? Mintiiˈ cˈajbeletl. Oˈcx nuk tuˈn tex xeˈt, bix tuˈn tbaj waˈban cyuˈn xjal.

Jun spiˈyen cyxol xjal

14 Ejeeˈy tisen spiˈyen cye xjal. Bix chicˈaj cynaabla tisen jun tnom tcub twiˈ jun witz. Yaaˈn baˈn tuˈn tcub cyewena cynaabla cywitz xjal. 15 Oj toc t‑xket cantil tuˈn jun xjal, yaaˈn tuˈn tocx ewet tjakˈ jun alma, sino cwel tkˈoˈn twiˈ mes, tuˈntzen tkˈonte spiˈyen cye kej xjal at tuj jaaˈ. 16 Jax juˈx cyey, cyiiˈnxa cychunkˈlala cywitz xjal tuj tumel, tuˈntzen tchicˈajax cybinchbena baˈn, tuˈntzen tjaw cynimsaˈn xjal Cymana Dios at tuj cyaˈj. 17 Miˈn cub cybisena ka ma chin ula tuˈn tel wiiˈna tajwalel tley Moisés bix tiˈj j‑e cub cytzˈiˈben tyolel Dios. Min in ula tuˈn nkˈojla tiˈj, sino tuˈn tjapan baj wuˈna. 18 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, cbinel cykilcaj e cub tzˈiˈbet tuj tyol Dios. Mlay xitj twitz cyaˈj bix twitz txˈotxˈ hasta ojxe tbint cykilcaj yol e cub tzˈiˈbet tuj tyol Dios. 19 Juˈ tzunj, alcyej xjal ma tziyˈ tibaj jun ley tuj tyol Dios, amale chˈint jun mandamyent, bix ma txiˈ t‑xnakˈtzaˈn cye cabtl tuˈn cyiyˈ tibaj ley, cˈoqueltzen te chˈin cyxol t‑xjal Dios. Pero alcyej xjal nbint tyol Dios tuˈn, bix ma txiˈ t‑xnakˈtzaˈn cye cabtl tuˈn cyniman tyol Dios, jatzen xjala cˈoquel tkˈoˈn Dios jawnex cyxol t‑xjal Dios tuj cyaˈj. 20 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, ka min ma chi oca mas jiquen twitz Dios cywitz ke txˈolbal ley bix kej xjal cyiwxix tuj ley, ejeeˈj aj fariseo, mlay chi ocxa tuj tcawbil Dios tuj cyaˈj.

Tej tyole Jesús tiˈ kˈoj

21 O cybiy nejl e cykba kej xjal crinsipal: “Miˈn cub cybyoˈna xjal. Alcye jun xjal ma byon, cwel castiwa tibaj cyuˈn juez,” tz̈ike. Pero oˈcx jlu e cykba. 22 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, alcye jun xjal ma tzaj tkˈoj tiˈj juntl xjal, cwel castiwa tibaj tuˈn Dios. Tzin cykbaˈn cyxnakˈtzala alcye jun xjal ma tzˈoc t‑xmucchaˈn juntl xjal, cˈoqueltzen cywitz juez mas jawnex. Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, alcye jun xjal ma tzˈoc t‑xmucchaˈn juntl xjal, cxeˈltzen tuj kˈakˈ. 23 Juˈ tzunj, oj t‑xiˈy kˈol te toybila twiˈ altar tuj tja Dios, pero qˈuiyel tuj tcˈuˈja ka at jun tila tuj twitz juntl xjal, 24 cyjel tkˈoˈna toybila twiˈ altar, bix cutxey tuyaj xjal tuˈn tbint ttena tuya. Ojtzen tcuba tuj ttz̈yal tuya, baˈntzen tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈna toybila.

25 Ka at jun tcˈasbena te jun xjal, bix taj xjal txiˈ tiiˈn jay twitz juez, cxeˈl naja yolel tuyaj xjal, tuˈntzen tbint ttena tuya te mitknaˈx tpon kˈiˈna twitz juez tuˈn, cuma ka ma cub tzˈaka tuj tila twitz juez, cxeˈl kˈiˈna cyuˈn ke policía tuj tzeeˈ. 26 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, mlayx tzˈetza tuj tzeeˈ ojxe tchjet cykilca tcˈasbena.

Tej tyole Jesús tiˈj aj pajlel

27 O cybiy nejl e cykba nejenel cye xjal: “Miˈn chi jyona juntl xuuj te pajbaj.” Pero oˈcx jlu e cykba. 28 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, alcye jun xjal ma txiˈ cyeˈyente juntl xuuj bix taj tuˈn toc ipan tiˈj, ya ma tbincha aj pajlel tuya tuj tanem. 29 Juˈ tzunj, ka ma cub tzˈaka tuj il tuˈn tlaj tbakˈ twitza tuj tmankˈaba, kˈimatza bix xomaxa, cuma mas baˈn tuˈn tetz jun tbakˈ twitza twitzj tuˈn t‑xiˈ xeˈt cykilca t‑xumlala tuj kˈakˈ. 30 Bix ka ma cub tzˈaka tuj il tuˈn tlaj tmankˈaba, txˈomela bix xomaxa, cuma mas baˈn tuˈn tel txˈomet jun tkˈaba twitzj tuˈn t‑xiˈ xeˈt cykilca t‑xumlala tuj kˈakˈ.

Nyole Jesús tiˈj paxjlenel

31 Nejl, e cykba nejenel cye xjal: “Alcye jun xjal taj tuˈn tcub tpaˈn tiib tuya t‑xuˈl, baˈn tuˈn tex tlojoˈn nuk tuˈnj cxeˈl tkˈoˈn te xuuj jun tuˈl tyol xinak otk chi pax.” 32 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, jaca juun xjal ma cub tpaˈn tiib tiˈj t‑xuˈl, ka min e tbincha t‑xuˈl pajlel, nbinchantzen jun kaˈ tiˈj, cuma cwel maje t‑xuˈl tuya juntl xjal, bix cˈoquel te aj paj. Bix cˈoquel aj paj alcye jun xjal ma cub maje tuyaj xuuj aj paj.

Nyole Jesús kaˈ txiˈ kkbaˈn tzkinn Dios tuˈn tcywix kyol

33 Jax o cybiy e cykba ke crinsipal xjal nejl: “Oj nxiˈ cykˈoˈna cyyola te Dios tuya jun jurament tuˈn tbint jun akˈuntl twitz, kaˈxsen ka min ma japan baj cyyola. Il tiˈj tuˈn tjapan baj cyyola oj t‑xiˈ cykbaˈna ‘tzkinn Dios,’” tz̈ike. Pero oˈcx jlu e cykba. 34 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, miˈn txiˈ cykbaˈna “tzkinn Dios” tuˈn tcywix cyyola. Tuj cywitz nejenel cye xjal, at mas tipemal jyol “tzkinn Dios” twitzj jyol “tstiwa cyaˈj wiˈja” 35 bix twitzj yol “tstiwa twitz txˈotxˈ wiˈja” bix ja yol “tstiwa Jerusalén wiˈja.” Pero yaaˈn il tiˈj lu, cuma tuj cyaˈj ncawen Dios, bix najben twitz txˈotxˈ tuˈn tcub tkˈoˈn Dios tken, bix Jerusalén jtnom jaaˈ ccawel Dios tisen rey. 36 Bix miˈn txiˈ cykbaˈna tuˈn tel txˈomet cywiˈya ka min ma chi japan baja tiˈ cyyola, cuma oˈcx te Dios ncawen tibaj cywiˈy. Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj mlay bint cyuˈna tuˈn toc ttzmal cywiˈy sak bix ka kˈek. 37 Juˈ tzunj, miˈn txiˈ cykbaˈna jun yol te jurament tuˈn tcywix cyyola. Nuk oˈcx tuˈn cyyolena tuya jun yol jaxxix. Ka ma tzˈoc cykˈoˈna juntl yol tibaj, kaˈ tzunj lu.

T‑xnakˈatz Jesús tiˈj tuˈn toc cyakˈ cye xjal nchi kˈojl cyiˈj

38 O cybiy e cykba kej xjal crinsipal nejl: “Ka ma txiˈ tbakˈ twitza bix ka twitz tey tuj il tuˈn juntl xjal, baˈn tuˈn tjyona tcastiwa twitz ley, tuˈntzen t‑xela junx.” 39 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, miˈn chi kˈojla cyiˈj xjal nchi binchan kaˈ cyiˈja. Ka ma txiˈ ttzˈajen jun xjal tkˈoˈtxa tuj tmankˈaba, kˈonxa juntl plaj tuˈntzen t‑xiˈ ttzˈajen. 40 Ka taj jun xjal txiˈ tiiˈn jay twitz juez tuˈn tel kˈiˈn tcamisa, kˈonxtla tcapẍeyena te. 41 Ka ma tzˈoc tfwersen jun xjal jay tuˈn t‑xiˈ tiiˈna tiketz jun ajlabl, kˈonx tiiba te tuˈn t‑xiˈ tiiˈna juntl ajlabl mastl. 42 Ka at jun xjal ma tkane jun tiixja tey, kˈonxa te. Bix ka at jun xjal ma tkane pwak tey te tcˈasben, miˈn cub t‑xqˈueyena.

43 O cybiy e cykba kej xjal crinsipal nejl: “Cˈoquel cyakˈ cyuyey cyey, bix qˈuelel cyiiqˈuena cyaj kˈoja cyiˈja.” 44 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, il tiˈj cˈoquel cyakˈ cyey kej xjal nchi kˈojl cyiˈja, bix chi naˈna Dios cyiˈkej nchi yasen cyiˈja, 45 tuˈntzen tchicˈajax ka tcwal Cymana tuj cyaˈj ejeeˈy. Tuˈnxin njawelen kˈij cyibaj kej xjal yaaˈn baˈn bix kej xjal baˈn, bix ntzaj tkˈoˈnxin jbal cyibaj kej xjal jiquen bix kej xjal yaaˈn jiquen. 46 Ka ma tzˈoc cyakˈ cyey nuk ejeeˈj xjal n‑oc cyakˈa cye, ¿alcyetzen cycotza ctzaal kˈoˈn cyey? Jax juˈx kej chmol chojentj alakˈ n‑oc cyakˈ cyuya cye. 47 Bix ka ma txiˈ cykˈolbeˈna nuk ejeeˈj cyuyey, ¿alcyetzen nchi binchana mas cywitz mastl xjal? ¿Yaaˈmpatzen tzin cybinchaˈn kej xjal yaaˈn ttanem Dios juˈwa? 48 Juˈ tzunj, chi ocxa tzˈaklxix, tisen te Cymana tuj cyaˈj tzˈaklxixte―tz̈i Jesús.