Salmau 65
Beibl William Morgan
I’r Pencerdd, Salm a Chân Dafydd.
65 Mawl a’th erys di yn Seion, O Dduw: ac i ti y telir yr adduned. 2 Ti yr hwn a wrandewi weddi, atat ti y daw pob cnawd. 3 Pethau anwir a’m gorchfygasant: ein camweddau ni, ti a’u glanhei. 4 Gwyn ei fyd yr hwn a ddewisech, ac a nesaech atat; fel y trigo yn dy gynteddoedd: nyni a ddigonir â daioni dy dŷ, sef dy deml sanctaidd. 5 Atebi i ni trwy bethau ofnadwy, yn dy gyfiawnder, O Dduw ein hiachawdwriaeth; gobaith holl gyrrau y ddaear, a’r rhai sydd bell ar y môr. 6 Yr hwn a sicrha y mynyddoedd trwy ei nerth, ac a wregysir â chadernid. 7 Yr hwn a ostega dwrf y moroedd, twrf eu tonnau, a therfysg y bobloedd. 8 A phreswylwyr eithafoedd y byd a ofnant dy arwyddion: gwnei i derfyn bore a hwyr lawenychu. 9 Yr wyt yn ymweled â’r ddaear, ac yn ei dyfrhau hi; yr ydwyt yn ei chyfoethogi hi yn ddirfawr ag afon Duw, yr hon sydd yn llawn dwfr: yr wyt yn paratoi ŷd iddynt, pan ddarperaist felly iddi. 10 Gan ddyfrhau ei chefnau, a gostwng ei rhychau, yr ydwyt yn ei mwydo hi â chafodau, ac yn bendithio ei chnwd hi. 11 Coroni yr ydwyt y flwyddyn â’th ddaioni; a’th lwybrau a ddiferant fraster. 12 Diferant ar borfeydd yr anialwch: a’r bryniau a ymwregysant â hyfrydwch. 13 Y dolydd a wisgir â defaid, a’r dyffrynnoedd a orchuddir ag ŷd; am hynny y bloeddiant, ac y canant.
Psalm 65
New International Version
Psalm 65[a]
For the director of music. A psalm of David. A song.
1 Praise awaits[b] you, our God, in Zion;(A)
to you our vows will be fulfilled.(B)
2 You who answer prayer,
to you all people will come.(C)
3 When we were overwhelmed by sins,(D)
you forgave[c] our transgressions.(E)
4 Blessed are those you choose(F)
and bring near(G) to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,(H)
of your holy temple.
5 You answer us with awesome and righteous deeds,(I)
God our Savior,(J)
the hope of all the ends of the earth(K)
and of the farthest seas,(L)
6 who formed the mountains(M) by your power,
having armed yourself with strength,(N)
7 who stilled the roaring of the seas,(O)
the roaring of their waves,
and the turmoil of the nations.(P)
8 The whole earth is filled with awe at your wonders;
where morning dawns, where evening fades,
you call forth songs of joy.(Q)
9 You care for the land and water it;(R)
you enrich it abundantly.(S)
The streams of God are filled with water
to provide the people with grain,(T)
for so you have ordained it.[d]
10 You drench its furrows and level its ridges;
you soften it with showers(U) and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty,(V)
and your carts overflow with abundance.(W)
12 The grasslands of the wilderness overflow;(X)
the hills are clothed with gladness.(Y)
13 The meadows are covered with flocks(Z)
and the valleys are mantled with grain;(AA)
they shout for joy and sing.(AB)
Footnotes
- Psalm 65:1 In Hebrew texts 65:1-13 is numbered 65:2-14.
- Psalm 65:1 Or befits; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Psalm 65:3 Or made atonement for
- Psalm 65:9 Or for that is how you prepare the land
William Morgan Welsh Bible Edition © British & Foreign Bible Society 1992.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.