Salmos 100:3
La Biblia de las Américas
3 Sabed que Él, el Señor, es Dios(A);
Él nos hizo(B), y no nosotros[a] a nosotros mismos;
pueblo suyo somos(C) y ovejas de su prado.
Footnotes
- Salmos 100:3 Muchos mss. dicen: y suyos somos
Salmos 100:3
Reina-Valera 1960
3 Reconoced que Jehová es Dios;
Él nos hizo, y no nosotros a nosotros mismos;
Pueblo suyo somos, y ovejas de su prado.
Salmos 100:3
Nueva Versión Internacional
3 Reconozcan que el Señor es Dios;
él nos hizo y somos suyos.[a]
Somos su pueblo, ovejas de su prado.
Footnotes
- 100:3 y somos suyos (Targum, Qumrán y mss.); y no nosotros (TM).
Isaías 29:23
La Biblia de las Américas
23 porque cuando vea a sus hijos[a](A), la obra de mis manos(B), en medio suyo,
ellos santificarán mi nombre;
ciertamente, santificarán(C) al Santo de Jacob,
y tendrán temor al Dios de Israel.
Footnotes
- Isaías 29:23 O, sus hijos vean
Isaías 29:23
Reina-Valera 1960
23 porque verá a sus hijos, obra de mis manos en medio de ellos, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Read full chapter
Isaías 29:23
Nueva Versión Internacional
23 Cuando él vea a sus hijos
y la obra de mis manos en medio de él,
todos ellos santificarán mi nombre;
santificarán al Santo de Jacob
y temerán al Dios de Israel.
Isaías 45:11
La Biblia de las Américas
11 Así dice el Señor(A), el Santo de Israel y su Hacedor[a](B):
Preguntadme[b](C) acerca de las cosas venideras tocante a mis hijos(D),
y dejaréis a mi cuidado la obra de mis manos(E).
Footnotes
- Isaías 45:11 Lit., Formador
- Isaías 45:11 O, ¿Me preguntaréis
Isaías 45:11
Reina-Valera 1960
11 Así dice Jehová, el Santo de Israel, y su Formador: Preguntadme de las cosas por venir; mandadme acerca de mis hijos, y acerca de la obra de mis manos.
Read full chapter
Isaías 45:11
Nueva Versión Internacional
11 Así dice el Señor,
el Santo de Israel, su Hacedor:
«¿Van acaso a pedirme cuentas del futuro de mis hijos
o a darme órdenes sobre la obra de mis manos?
Isaías 60:21
La Biblia de las Américas
21 Entonces todos los de tu pueblo serán justos(A);
para siempre poseerán la tierra(B),
vástago de mi[a] plantío,
obra de mis manos(C),
para que yo me glorifique(D).
Footnotes
- Isaías 60:21 Lit., su
Isaías 60:21
Reina-Valera 1960
21 Y tu pueblo, todos ellos serán justos, para siempre heredarán la tierra; renuevos de mi plantío, obra de mis manos, para glorificarme.
Read full chapter
Isaías 60:21
Nueva Versión Internacional
21 Entonces todo tu pueblo será justo
y poseerá la tierra para siempre.
Serán el renuevo plantado por mí mismo,
la obra maestra que me glorificará.
Isaías 64:8
La Biblia de las Américas
8 Mas ahora, oh Señor, tú eres nuestro Padre(A),
nosotros el barro, y tú nuestro alfarero(B);
obra de tus manos(C) somos todos nosotros.
Isaías 64:8
Reina-Valera 1960
8 Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros.
Read full chapter
Isaías 64:8
Nueva Versión Internacional
8 A pesar de todo, Señor, tú eres nuestro Padre;
nosotros somos el barro y tú el alfarero.
Todos somos obra de tu mano.
Efesios 2:10
Reina-Valera 1960
10 Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.
Read full chapter
Efesios 2:10
Nueva Versión Internacional
10 Porque somos hechura de Dios, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios dispuso de antemano a fin de que las pongamos en práctica.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.