Salmos 102:24-27
Nueva Biblia de las Américas
24 Dije: «Dios mío, no me lleves a la mitad de mis días(A);
Tus años son por todas las generaciones(B).
25 Desde la antigüedad Tú fundaste la tierra(C),
Y los cielos son la obra de Tus manos(D).
26 Ellos perecerán(E), pero Tú permaneces.
Todos ellos como una vestidura se desgastarán,
Como vestido los cambiarás, y serán cambiados.
27 Pero Tú eres el mismo(F),
Y Tus años no tendrán fin.
Salmos 102:24-27
Reina-Valera 1960
24 Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días;
Por generación de generaciones son tus años.
25 Desde el principio tú fundaste la tierra,
Y los cielos son obra de tus manos.
26 Ellos perecerán, mas tú permanecerás;
Y todos ellos como una vestidura se envejecerán;
Como un vestido los mudarás, y serán mudados;
27 Pero tú eres el mismo,
Y tus años no se acabarán.(A)
Salmos 145:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Tu reino es reino por todos los siglos(A),
Y Tu dominio permanece por todas las generaciones.
Salmos 145:13
Reina-Valera 1960
13 Tu reino es reino de todos los siglos,
Y tu señorío en todas las generaciones.
Jeremías 10:10
Reina-Valera 1960
10 Mas Jehová es el Dios verdadero; él es Dios vivo y Rey eterno; a su ira tiembla la tierra, y las naciones no pueden sufrir su indignación.
Read full chapter
Daniel 4:3
Nueva Biblia de las Américas
3 ¡Cuán grandes son Sus señales,
Y cuán poderosas Sus maravillas(A)!
Su reino es un reino eterno,
Y Su dominio de generación en generación(B).
Daniel 4:3
Reina-Valera 1960
3 ¡Cuán grandes son sus señales, y cuán potentes sus maravillas! Su reino, reino sempiterno, y su señorío de generación en generación.
Read full chapter
Daniel 6:26
Nueva Biblia de las Américas
26 De parte mía se proclama(A) un decreto de que en todo el dominio de mi reino todos teman y tiemblen delante del Dios de Daniel(B),
Porque Él es el Dios viviente que permanece para siempre,
Y Su reino no será destruido(C)
Y Su dominio durará para siempre[a](D).
Footnotes
- Daniel 6:26 Lit. hasta el fin.
Daniel 6:26
Reina-Valera 1960
26 De parte mía es puesta esta ordenanza: Que en todo el dominio de mi reino todos teman y tiemblen ante la presencia del Dios de Daniel; porque él es el Dios viviente y permanece por todos los siglos, y su reino no será jamás destruido, y su dominio perdurará hasta el fin.
Read full chapter
Daniel 12:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Y oí al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que levantando su mano derecha y su mano izquierda al cielo, juró por Aquel que vive para siempre(A), que será por tres años y medio[a](B). Y cuando se termine la destrucción del poder[b] del pueblo santo, se cumplirán todas estas cosas(C).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 12:7 O un tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo.
- Daniel 12:7 Lit. de la mano.
Daniel 12:7
Reina-Valera 1960
7 Y oí al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, el cual alzó su diestra y su siniestra al cielo, y juró por el que vive por los siglos,(A) que será por tiempo, tiempos, y la mitad de un tiempo.(B) Y cuando se acabe la dispersión del poder del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas.
Read full chapter
Miqueas 4:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Haré de la coja un remanente(A),
Y de la perseguida una nación fuerte.
Y el Señor reinará sobre ellos en el monte Sión(B)
Desde ahora y para siempre.
Miqueas 4:7
Reina-Valera 1960
7 y pondré a la coja como remanente, y a la descarriada como nación robusta; y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sion desde ahora y para siempre.
Read full chapter
Lucas 1:33
Nueva Biblia de las Américas
33 y reinará sobre la casa de Jacob(A) para siempre, y Su reino no tendrá fin(B)».
Read full chapter
Lucas 1:33
Reina-Valera 1960
33 y reinará sobre la casa de Jacob para siempre, y su reino no tendrá fin.(A)
Read full chapter
Apocalipsis 4:10
Nueva Biblia de las Américas
10 los veinticuatro ancianos(A) se postran[a] delante de Aquel(B) que está sentado en el trono(C), y adoran[b] a Aquel que vive por los siglos de los siglos(D), y echan[c] sus coronas delante del trono(E), diciendo:
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 4:10 Lit. se postrarán.
- Apocalipsis 4:10 Lit. adorarán.
- Apocalipsis 4:10 Lit. echarán.
Apocalipsis 4:10
Reina-Valera 1960
10 los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono, y adoran al que vive por los siglos de los siglos, y echan sus coronas delante del trono, diciendo:
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible