Add parallel Print Page Options

El Señor, refugio y defensa

Para el director del coro. Salmo de David.

11 En el Señor me refugio(A);
¿cómo decís a mi alma: Huye cual ave al[a] monte(B)?
Porque, he aquí, los impíos tensan el arco(C),
preparan su saeta sobre la cuerda(D)
para flechar en lo oscuro a los rectos de corazón(E).
Si los fundamentos son destruidos(F);
¿qué puede hacer el justo?

El Señor está en su santo templo(G), el trono del Señor[b] está en los cielos(H);
sus ojos contemplan(I), sus párpados examinan a los hijos de los hombres.
El Señor prueba al justo(J) y al impío,
y su alma aborrece al que ama la violencia(K).
Sobre los impíos hará llover carbones encendidos[c](L);
fuego, azufre(M) y viento abrasador(N) será la porción de su copa(O).
Pues el Señor es justo(P); Él ama la justicia[d](Q);
los rectos contemplarán su rostro(R).

Footnotes

  1. Salmos 11:1 Lit., a vuestro
  2. Salmos 11:4 Lit., El Señor, su trono
  3. Salmos 11:6 O, trampas
  4. Salmos 11:7 O, las obras justas

El refugio del justo

Al músico principal. Salmo de David.

11 En Jehová he confiado;

¿Cómo decís a mi alma,

Que escape al monte cual ave?

Porque he aquí, los malos tienden el arco,

Disponen sus saetas sobre la cuerda,

Para asaetear en oculto a los rectos de corazón.

Si fueren destruidos los fundamentos,

¿Qué ha de hacer el justo?

Jehová está en su santo templo;

Jehová tiene en el cielo su trono;

Sus ojos ven, sus párpados examinan a los hijos de los hombres.

Jehová prueba al justo;

Pero al malo y al que ama la violencia, su alma los aborrece.

Sobre los malos hará llover calamidades;

Fuego, azufre y viento abrasador será la porción del cáliz de ellos.

Porque Jehová es justo, y ama la justicia;

El hombre recto mirará su rostro.