Salmos 115:4-8
La Biblia de las Américas
4 (A)Los ídolos de ellos son plata y oro(B),
obra de manos de hombre(C).
5 Tienen boca, y no hablan(D);
tienen ojos, y no ven;
6 tienen oídos, y no oyen;
tienen nariz, y no huelen;
7 tienen[a] manos, y no palpan;
tienen[b] pies, y no caminan;
no emiten sonido alguno con su garganta.
8 Se volverán[c] como ellos, los que los hacen,
y todos los que en ellos confían(E).
Footnotes
- Salmos 115:7 Lit., sus
- Salmos 115:7 Lit., sus
- Salmos 115:8 O, Son
Salmos 115:4-8
Reina-Valera 1960
4 Los ídolos de ellos son plata y oro,
Obra de manos de hombres.
5 Tienen boca, mas no hablan;
Tienen ojos, mas no ven;
6 Orejas tienen, mas no oyen;
Tienen narices, mas no huelen;
7 Manos tienen, mas no palpan;
Tienen pies, mas no andan;
No hablan con su garganta.
8 Semejantes a ellos son los que los hacen,
Y cualquiera que confía en ellos.(A)
Isaías 37:19
La Biblia de las Américas
19 y han echado sus dioses al fuego, porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre(A), de madera y piedra; por eso los han destruido(B).
Read full chapter
Isaías 37:19
Reina-Valera 1960
19 y entregaron los dioses de ellos al fuego; porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre, madera y piedra; por eso los destruyeron.
Read full chapter
Jeremías 2:11
La Biblia de las Américas
11 ¿Ha cambiado alguna nación sus dioses,
aunque esos no son dioses(A)?
Pues mi pueblo ha cambiado su gloria(B)
por lo que no aprovecha.
Jeremías 2:11
Reina-Valera 1960
11 ¿Acaso alguna nación ha cambiado sus dioses, aunque ellos no son dioses? Sin embargo, mi pueblo ha trocado su gloria por lo que no aprovecha.
Read full chapter
Jeremías 5:7
La Biblia de las Américas
7 ¿Por qué he de perdonarte por esto?
Tus hijos me han abandonado
y han jurado(A) por lo que no es Dios(B).
Cuando los sacié, cometieron adulterio(C)
y fueron en tropel a casa de las rameras.
Jeremías 5:7
Reina-Valera 1960
7 ¿Cómo te he de perdonar por esto? Sus hijos me dejaron, y juraron por lo que no es Dios. Los sacié, y adulteraron, y en casa de rameras se juntaron en compañías.
Read full chapter
Oseas 8:4-6
La Biblia de las Américas
4 Ellos han puesto reyes, pero no escogidos por mí;
han nombrado príncipes, pero sin saberlo yo(A).
Con su plata y su oro se han hecho ídolos(B),
para su propia destrucción.
5 Él ha rechazado tu becerro(C), oh Samaria, diciendo:
Mi ira[a] se enciende contra ellos.
¿Hasta cuándo serán incapaces de lograr la purificación[b](D)?
6 Porque de Israel es este también;
un artífice lo hizo, y él no es Dios(E);
ciertamente será hecho pedazos[c] el becerro de Samaria.
Oseas 8:4-6
Reina-Valera 1960
4 Ellos establecieron reyes, pero no escogidos por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser ellos mismos destruidos. 5 Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejarte; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar purificación. 6 Porque de Israel es también este, y artífice lo hizo; no es Dios; por lo que será deshecho en pedazos el becerro de Samaria.
Read full chapter
Gálatas 4:8
La Biblia de las Américas
No os volváis a la esclavitud
8 Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios(A), erais siervos(B) de aquellos que por naturaleza no son dioses(C).
Read full chapter
Gálatas 4:8
Reina-Valera 1960
Exhortación contra el volver a la esclavitud
8 Ciertamente, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible