Add parallel Print Page Options

(A)Los ídolos de ellos son plata y oro(B),
obra de manos de hombre(C).
Tienen boca, y no hablan(D);
tienen ojos, y no ven;
tienen oídos, y no oyen;
tienen nariz, y no huelen;
tienen[a] manos, y no palpan;
tienen[b] pies, y no caminan;
no emiten sonido alguno con su garganta.
Se volverán[c] como ellos, los que los hacen,
y todos los que en ellos confían(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 115:7 Lit., sus
  2. Salmos 115:7 Lit., sus
  3. Salmos 115:8 O, Son

Los ídolos de ellos son plata y oro,

Obra de manos de hombres.

Tienen boca, mas no hablan;

Tienen ojos, mas no ven;

Orejas tienen, mas no oyen;

Tienen narices, mas no huelen;

Manos tienen, mas no palpan;

Tienen pies, mas no andan;

No hablan con su garganta.

Semejantes a ellos son los que los hacen,

Y cualquiera que confía en ellos.(A)

Read full chapter

19 y han echado sus dioses al fuego, porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre(A), de madera y piedra; por eso los han destruido(B).

Read full chapter

19 y entregaron los dioses de ellos al fuego; porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre, madera y piedra; por eso los destruyeron.

Read full chapter

11 ¿Ha cambiado alguna nación sus dioses,
aunque esos no son dioses(A)?
Pues mi pueblo ha cambiado su gloria(B)
por lo que no aprovecha.

Read full chapter

11 ¿Acaso alguna nación ha cambiado sus dioses, aunque ellos no son dioses? Sin embargo, mi pueblo ha trocado su gloria por lo que no aprovecha.

Read full chapter

¿Por qué he de perdonarte por esto?
Tus hijos me han abandonado
y han jurado(A) por lo que no es Dios(B).
Cuando los sacié, cometieron adulterio(C)
y fueron en tropel a casa de las rameras.

Read full chapter

¿Cómo te he de perdonar por esto? Sus hijos me dejaron, y juraron por lo que no es Dios. Los sacié, y adulteraron, y en casa de rameras se juntaron en compañías.

Read full chapter

Ellos han puesto reyes, pero no escogidos por mí;
han nombrado príncipes, pero sin saberlo yo(A).
Con su plata y su oro se han hecho ídolos(B),
para su propia destrucción.
Él ha rechazado tu becerro(C), oh Samaria, diciendo:
Mi ira[a] se enciende contra ellos.
¿Hasta cuándo serán incapaces de lograr la purificación[b](D)?
Porque de Israel es este también;
un artífice lo hizo, y él no es Dios(E);
ciertamente será hecho pedazos[c] el becerro de Samaria.

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 8:5 O, Tu becerro te ha rechazado, oh Samaria. Mi ira
  2. Oseas 8:5 Lit., inocencia
  3. Oseas 8:6 O, astillas

Ellos establecieron reyes, pero no escogidos por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser ellos mismos destruidos. Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejarte; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar purificación. Porque de Israel es también este, y artífice lo hizo; no es Dios; por lo que será deshecho en pedazos el becerro de Samaria.

Read full chapter

No os volváis a la esclavitud

Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios(A), erais siervos(B) de aquellos que por naturaleza no son dioses(C).

Read full chapter

Exhortación contra el volver a la esclavitud

Ciertamente, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;

Read full chapter