Add parallel Print Page Options

tienen[a] manos, y no palpan;
tienen[b] pies, y no caminan;
no emiten sonido alguno con su garganta.

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 115:7 Lit., sus
  2. Salmos 115:7 Lit., sus

Manos tienen, mas no palpan;

Tienen pies, mas no andan;

No hablan con su garganta.

Read full chapter

Tienen manos, pero no pueden palpar;
    pies, pero no pueden andar.
    Ni un solo sonido emite su garganta.

Read full chapter

46 Se ha postrado Bel(A), se derrumba Nebo;
sus imágenes son puestas sobre bestias, sobre animales de carga.
Vuestros fardos son pesados,
una carga para la bestia fatigada.

Read full chapter

46 Se postró Bel, se abatió Nebo; sus imágenes fueron puestas sobre bestias, sobre animales de carga; esas cosas que vosotros solíais llevar son alzadas cual carga, sobre las bestias cansadas.

Read full chapter

Los dioses de Babilonia

46 Bel se inclina, Nebo se somete;
    sus ídolos son llevados por bestias de carga.[a]
Pesadas son las imágenes que por todas partes llevan;
    son una carga para el agotado.

Read full chapter

Footnotes

  1. 46:1 son … carga. Alt. no son más que bestias y ganados.

Lo levantan(A) en hombros y lo llevan;
lo colocan en su lugar y allí se está.
No se mueve(B) de su lugar.
Aunque alguno clame a él, no responde(C),
de su angustia no lo libra(D).

Read full chapter

Se lo echan sobre los hombros, lo llevan, y lo colocan en su lugar; allí se está, y no se mueve de su sitio. Le gritan, y tampoco responde, ni libra de la tribulación.

Read full chapter

Lo levantan en hombros y lo cargan;
    lo ponen en su lugar y allí se queda.
    No se puede mover de su sitio.
Por más que clamen a él, no habrá de responderles
    ni podrá salvarlos de sus aflicciones.

Read full chapter