Add parallel Print Page Options

¿No tienen conocimiento[a] todos los que hacen iniquidad(A),
que devoran a mi pueblo como si comieran pan(B),
y no invocan al Señor(C)?

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 14:4 Lit., saben

¿No tienen discernimiento todos los que hacen iniquidad,

Que devoran a mi pueblo como si comiesen pan,

Y a Jehová no invocan?

Read full chapter

¿Acaso no tienen entendimiento todos esos malhechores,
    esos que devoran a mi pueblo como si fuera pan?

    ¡Jamás invocan al Señor!

Read full chapter

22 Porque mi pueblo es necio,
no me conoce;
hijos torpes son,
no son inteligentes(A).
Astutos son para hacer el mal,
pero hacer el bien no saben(B).

Read full chapter

22 Porque mi pueblo es necio, no me conocieron; son hijos ignorantes y no son entendidos; sabios para hacer el mal, pero hacer el bien no supieron.

Read full chapter

22 «Mi pueblo es necio,
    no me conoce;
son hijos insensatos
    que no tienen entendimiento.
Son hábiles para hacer el mal;
    no saben hacer el bien».

Read full chapter

consuma a los que convierten el juicio en ajenjo
y echan[a] por tierra la justicia(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Amós 5:7 Lit., ponen

Los que convertís en ajenjo el juicio, y la justicia la echáis por tierra,

Read full chapter

Ustedes convierten el derecho en amargura
    y echan por tierra la justicia.

Read full chapter

12 ¿Corren los caballos por la peña?
¿Se ara en ella con bueyes?[a]
Pues vosotros habéis convertido el derecho en veneno,
y el fruto de la justicia en amargura[b](A);

Read full chapter

Footnotes

  1. Amós 6:12 Otra posible lectura es: ¿Se ara con buey el mar?
  2. Amós 6:12 Lit., ajenjo

12 ¿Correrán los caballos por las peñas? ¿Ararán en ellas con bueyes? ¿Por qué habéis vosotros convertido el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo?

Read full chapter

12 ¿Acaso galopan los caballos por las rocas
    o se ara con bueyes el mar?
Pero ustedes han convertido el derecho en veneno,
    y en amargura el fruto de la justicia.

Read full chapter