Salmos 143:5-7
Nueva Biblia de las Américas
5 Me acuerdo de los días antiguos(A);
En todas Tus obras medito(B),
Reflexiono en la obra de Tus manos(C).
6 A Ti extiendo mis manos(D);
Mi alma te anhela(E) como la tierra sedienta. (Selah)
7 Respóndeme pronto, oh Señor(F), porque mi espíritu desfallece(G);
No escondas de mí Tu rostro(H),
Para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura(I).
Salmos 143:5-7
Reina-Valera 1960
5 Me acordé de los días antiguos;
Meditaba en todas tus obras;
Reflexionaba en las obras de tus manos.
6 Extendí mis manos a ti,
Mi alma a ti como la tierra sedienta. Selah
7 Respóndeme pronto, oh Jehová, porque desmaya mi espíritu;
No escondas de mí tu rostro,
No venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible