Salmos 149:5-9
La Biblia de las Américas
5 Regocíjense de gloria los santos(A);
canten con gozo sobre sus camas(B).
6 Sean los loores de Dios en su boca[a](C),
y una espada de dos filos en su mano(D),
7 para ejecutar venganza en las naciones(E),
y castigo en los pueblos;
8 para atar a sus reyes con cadenas(F),
y a sus nobles con grillos de hierro(G);
9 para ejecutar en ellos el juicio decretado[b](H):
esto es gloria para todos sus santos(I).
¡Aleluya[c]!
Footnotes
- Salmos 149:6 Lit., garganta
- Salmos 149:9 Lit., escrito
- Salmos 149:9 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah
Salmos 149:5-9
Reina-Valera 1960
5 Regocíjense los santos por su gloria,
Y canten aun sobre sus camas.
6 Exalten a Dios con sus gargantas,
Y espadas de dos filos en sus manos,
7 Para ejecutar venganza entre las naciones,
Y castigo entre los pueblos;
8 Para aprisionar a sus reyes con grillos,
Y a sus nobles con cadenas de hierro;
9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado;
Gloria será esto para todos sus santos.
Aleluya.
Isaías 60:12-14
La Biblia de las Américas
12 Porque la nación y el reino que no te sirvan, perecerán,
y esas naciones serán ciertamente destruidas(A).
13 La gloria del Líbano vendrá a ti(B),
el ciprés, el olmo y el boj a una(C),
para hermosear el lugar de mi santuario;
y yo haré glorioso el lugar de mis pies(D).
14 Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron,
se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban(E),
y te llamarán Ciudad del Señor(F),
Sión del Santo de Israel(G).
Isaías 60:12-14
Reina-Valera 1960
12 Porque la nación o el reino que no te sirviere perecerá, y del todo será asolado. 13 La gloria del Líbano vendrá a ti, cipreses, pinos y bojes juntamente, para decorar el lugar de mi santuario; y yo honraré el lugar de mis pies. 14 Y vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron, y a las pisadas de tus pies se encorvarán todos los que te escarnecían,(A) y te llamarán Ciudad de Jehová, Sion del Santo de Israel.
Read full chapter
Daniel 7:14
La Biblia de las Américas
14 Y le fue dado dominio,
gloria y reino[a](A),
para que todos los pueblos, naciones y lenguas
le sirvieran(B).
Su dominio es un dominio eterno(C)
que nunca pasará(D),
y su reino uno
que no será destruido(E).
Footnotes
- Daniel 7:14 O, soberanía
Daniel 7:14
Reina-Valera 1960
14 Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran;(A) su dominio es dominio eterno, que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido.
Read full chapter
Daniel 7:22
La Biblia de las Américas
22 hasta que vino el Anciano de Días y se hizo[a] justicia a favor de los santos del Altísimo, y llegó el tiempo cuando los santos tomaron posesión del reino(A).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 7:22 Lit., se dio
Daniel 7:22
Reina-Valera 1960
22 hasta que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos del Altísimo;(A) y llegó el tiempo, y los santos recibieron el reino.
Read full chapter
Daniel 7:25
La Biblia de las Américas
25 Y él proferirá palabras contra el Altísimo(A) y afligirá a los santos del Altísimo(B), e intentará cambiar los tiempos y la ley; y le serán entregados en sus manos por un tiempo[a], por tiempos[b] y por medio tiempo[c](C).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 7:25 I.e., año(s)
- Daniel 7:25 I.e., año(s)
- Daniel 7:25 I.e., año(s)
Daniel 7:25
Reina-Valera 1960
25 Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y medio tiempo.(A)
Read full chapter
Daniel 7:27
La Biblia de las Américas
27 Y la soberanía[a], el dominio y la grandeza de todos los reinos debajo de todo el cielo serán entregados al pueblo de los santos del Altísimo. Su reino será un reino eterno(A), y todos los dominios le servirán(B) y le obedecerán(C)».
Read full chapterFootnotes
- Daniel 7:27 O, el reino
Daniel 7:27
Reina-Valera 1960
27 y que el reino, y el dominio y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo,(A) cuyo reino es reino eterno,(B) y todos los dominios le servirán y obedecerán.
Read full chapter
Apocalipsis 2:26
La Biblia de las Américas
26 Y al vencedor[a](A), al que guarda mis obras hasta el fin(B), le daré autoridad sobre las naciones[b](C);
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:26 O, al que venza
- Apocalipsis 2:26 O, los gentiles
Apocalipsis 2:26
Reina-Valera 1960
26 Al que venciere y guardare mis obras hasta el fin, yo le daré autoridad sobre las naciones,
Read full chapter
Apocalipsis 2:27
La Biblia de las Américas
27 y las regirá[a] con vara de hierro(A), como los vasos del alfarero son hechos pedazos(B), [b]como yo también he recibido autoridad de mi Padre;
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:27 O, pastoreará
- Apocalipsis 2:27 En el gr., aquí comienza el vers. 28
Apocalipsis 2:27
Reina-Valera 1960
27 y las regirá con vara de hierro, y serán quebradas como vaso de alfarero;(A) como yo también la he recibido de mi Padre;
Read full chapter
Apocalipsis 20:4
La Biblia de las Américas
4 También vi tronos(A), y se sentaron sobre ellos(B), y se les concedió autoridad para juzgar(C). Y vi las almas de los que habían sido decapitados(D) por causa del testimonio de Jesús(E) y de la palabra de Dios, y a los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen(F), ni habían recibido la marca sobre su frente ni sobre su mano(G); y volvieron a la vida[a](H) y reinaron con Cristo por mil años(I).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 20:4 O, vivieron
Apocalipsis 20:4
Reina-Valera 1960
4 Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos los que recibieron facultad de juzgar;(A) y vi las almas de los decapitados por causa del testimonio de Jesús y por la palabra de Dios, los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen, y que no recibieron la marca en sus frentes ni en sus manos; y vivieron y reinaron con Cristo mil años.
Read full chapter
Apocalipsis 22:5
La Biblia de las Américas
5 Y ya no habrá más noche(A), y no tendrán[a] necesidad de luz de lámpara(B) ni de luz del sol, porque el Señor Dios los iluminará, y reinarán por los siglos de los siglos(C).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 22:5 Lit., no tienen
Apocalipsis 22:5
Reina-Valera 1960
5 No habrá allí más noche; y no tienen necesidad de luz de lámpara, ni de luz del sol, porque Dios el Señor los iluminará;(A) y reinarán por los siglos de los siglos.(B)
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible