Add parallel Print Page Options

Hay un río(A) cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios(B),
Las moradas santas del Altísimo(C).

Read full chapter

Del río sus corrientes alegran la ciudad de Dios,

El santuario de las moradas del Altísimo.

Read full chapter

Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios,
    la santa habitación del Altísimo.

Read full chapter

25 Sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada habrá arroyos de aguas perennes[a](A) el día de la gran matanza(B), cuando caigan las torres.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 30:25 Lit. canales, corrientes de aguas.

25 Y sobre todo monte alto, y sobre todo collado elevado, habrá ríos y corrientes de aguas el día de la gran matanza, cuando caerán las torres.

Read full chapter

25 En el día de la gran masacre, cuando caigan las torres, habrá arroyos y corrientes de agua en toda montaña alta y en toda colina elevada.

Read full chapter

Misericordia para todos

55 «Todos [a] los sedientos, vengan a las aguas(A);
Y los que no tengan dinero(B), vengan, compren y coman.
Vengan, compren vino y leche(C)
Sin dinero y sin costo alguno(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 55:1 Lit. Oh, todos.

Misericordia gratuita para todos

55 A todos los sedientos: Venid a las aguas;(A) y los que no tienen dinero, venid, comprad y comed. Venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche.

Read full chapter

Invitación a los sedientos

55 «¡Vengan a las aguas
    todos los que tengan sed!
¡Vengan a comprar y a comer
    los que no tengan dinero!
Vengan, compren vino y leche
    sin pago alguno.

Read full chapter

13 «Porque dos males ha hecho Mi pueblo:
Me han abandonado a Mí,
Fuente de aguas vivas(A),
Y han cavado[a] para sí cisternas,
Cisternas agrietadas que no retienen el agua(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 2:13 Lit. para cavar.

13 Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, y cavaron para sí cisternas, cisternas rotas que no retienen agua.

Read full chapter

13 «Dos son los pecados que ha cometido mi pueblo:
    Me han abandonado a mí,
    fuente de agua viva,
y han cavado sus propias cisternas,
    cisternas rotas que no retienen agua.

Read full chapter

Restauración de Judá

18 Y sucederá que en aquel día
Los montes destilarán vino dulce(A),
Las colinas fluirán leche(B),
Y por todos los arroyos de Judá correrán las aguas(C);
Brotará un manantial de la casa del Señor(D)
Y regará el valle de Sitim.

Read full chapter

18 Sucederá en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, y los collados fluirán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán aguas; y saldrá una fuente de la casa de Jehová, y regará el valle de Sitim.

Read full chapter

18 »En aquel día las montañas destilarán vino nuevo
    y de las colinas fluirá leche;
    correrá el agua por los canales de los ríos de Judá.
De la casa del Señor brotará una fuente
    que irrigará el valle de las acacias.

Read full chapter

Purificación de Israel

13 »En aquel día habrá una fuente abierta(A) para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, para lavar el pecado(B) y la impureza(C).

Read full chapter

13 En aquel tiempo habrá un manantial abierto para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, para la purificación del pecado y de la inmundicia.

Read full chapter

Limpieza del pecado

13 »En aquel día se abrirá una fuente para lavar del pecado y de la impureza a la casa real de David y a los habitantes de Jerusalén.

Read full chapter

En aquel día brotarán aguas vivas de Jerusalén, una mitad hacia el mar oriental y la otra mitad hacia el mar occidental, será lo mismo en verano que en invierno(A).

Read full chapter

Acontecerá también en aquel día, que saldrán de Jerusalén aguas vivas,(A) la mitad de ellas hacia el mar oriental, y la otra mitad hacia el mar occidental, en verano y en invierno.

Read full chapter

»En aquel día fluirá agua viva desde Jerusalén, tanto en verano como en invierno. Una mitad correrá hacia el mar Muerto y la otra, hacia el mar Mediterráneo.

Read full chapter

El río de la vida y el árbol de la vida

22 Después el ángel me mostró(A) un río(B) de agua de vida(C), resplandeciente como cristal(D), que salía del trono de Dios y del Cordero,

Read full chapter

22 Después me mostró un río limpio de agua de vida,(A) resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.

Read full chapter

El río de vida

22 Luego el ángel me mostró un río de agua de vida, claro como el cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero

Read full chapter

Invitación final

17 El Espíritu(A) y la esposa(B) dicen: «Ven». Y el que oye, diga: «Ven». Y el que tiene sed(C), venga; y el que desee, que tome gratuitamente del agua de la vida(D).

Read full chapter

17 Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que quiera, tome del agua de la vida gratuitamente.(A)

Read full chapter

17 El Espíritu y la novia dicen: «¡Ven!»; y el que escuche diga: «¡Ven!». El que tenga sed, venga; y el que quiera, tome gratuitamente del agua de la vida.

Read full chapter