Salmos 48:2
La Biblia de las Américas
2 Hermoso en su elevación(A), el gozo de toda la tierra(B)
es el monte Sión, en el extremo norte,
la ciudad del gran Rey(C).
Salmos 48:2
Reina-Valera 1960
2 Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra,
Es el monte de Sion, a los lados del norte,
La ciudad del gran Rey.(A)
Salmos 48:2
Nueva Versión Internacional
2 Hermosa colina,
es el gozo de toda la tierra.
El monte Sión, en el extremo norte,
es la ciudad del gran Rey.
Isaías 2:2
La Biblia de las Américas
2 (A)Y acontecerá en los postreros días,
que el monte(B) de la casa del Señor
será establecido como[a] cabeza de los montes;
se alzará sobre los collados,
y confluirán a él todas las naciones(C).
Footnotes
- Isaías 2:2 Lit., en
Isaías 2:2
Reina-Valera 1960
2 Acontecerá en lo postrero de los tiempos, que será confirmado el monte de la casa de Jehová como cabeza de los montes, y será exaltado sobre los collados, y correrán a él todas las naciones.
Read full chapter
Isaías 2:2
Nueva Versión Internacional
2 En los últimos días,
el monte del Templo del Señor será establecido
como el más alto de los montes;
se alzará por encima de las colinas
y hacia él correrán todas las naciones.
Isaías 2:3
La Biblia de las Américas
3 Vendrán muchos pueblos, y dirán:
Venid, subamos al monte del Señor,
a la casa del Dios de Jacob;
para que nos enseñe acerca de sus caminos,
y andemos en sus sendas.
Porque de Sión saldrá la ley[a],
y de Jerusalén la palabra del Señor(A).
Footnotes
- Isaías 2:3 O, instrucción
Isaías 2:3
Reina-Valera 1960
3 Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob; y nos enseñará sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová.
Read full chapter
Isaías 2:3
Nueva Versión Internacional
3 Muchos pueblos vendrán y dirán:
«¡Vengan, subamos al monte del Señor,
al Templo del Dios de Jacob!
Dios mismo nos instruirá en sus caminos
y así andaremos por sus sendas».
Porque de Sión saldrá la Ley,
de Jerusalén, la palabra del Señor.
Isaías 14:13
La Biblia de las Américas
13 Pero tú dijiste en tu corazón:
«Subiré al cielo(A),
por encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono(B),
y me sentaré en el monte de la asamblea,
en el extremo norte.
Isaías 14:13
Reina-Valera 1960
13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte;
Read full chapter
Isaías 14:13
Nueva Versión Internacional
13 Decías en tu corazón:
«Subiré hasta los cielos.
¡Levantaré mi trono
por encima de las estrellas de Dios!
Gobernaré desde el extremo norte,
en el monte de la reunión.[a]
Footnotes
- 14:13 monte de la reunión. Lit. monte de la asamblea.
Ezequiel 17:23
La Biblia de las Américas
23 En el alto monte de Israel lo plantaré; extenderá ramas y dará fruto, y llegará a ser un cedro majestuoso(A). Debajo de él anidarán[a] toda clase de aves[b], a la sombra de sus ramas anidarán[c].
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 17:23 Lit., morarán
- Ezequiel 17:23 Lit., ala
- Ezequiel 17:23 Lit., morarán
Ezequiel 17:23
Reina-Valera 1960
23 En el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramas, y dará fruto, y se hará magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves de toda especie; a la sombra de sus ramas habitarán.
Read full chapter
Ezequiel 17:23
Nueva Versión Internacional
23 Lo plantaré sobre el cerro más alto de Israel, para que eche ramas y produzca fruto y se convierta en un magnífico cedro. Toda clase de aves anidará en él y vivirá a la sombra de sus ramas.
Read full chapter
Ezequiel 20:40
La Biblia de las Américas
40 Porque en mi santo monte, en el alto monte de Israel” —declara el Señor Dios— “allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella, en esta tierra(A); allí los aceptaré y allí reclamaré vuestras ofrendas y las primicias de vuestros dones con todas vuestras cosas sagradas(B).
Read full chapter
Ezequiel 20:40
Reina-Valera 1960
40 Pero en mi santo monte, en el alto monte de Israel, dice Jehová el Señor, allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella en la tierra; allí los aceptaré, y allí demandaré vuestras ofrendas, y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas.
Read full chapter
Ezequiel 20:40
Nueva Versión Internacional
40 Porque en mi monte santo, el monte elevado de Israel, me adorará todo el pueblo de Israel; todos los que habitan en el país. Yo, el Señor y Dios, lo afirmo. Allí los recibiré y exigiré sus ofrendas y sus primicias, con todos los sacrificios sagrados.
Read full chapter
Ezequiel 37:22
La Biblia de las Américas
22 Y haré de ellos una nación en la tierra, en los montes de Israel(A); un solo rey será rey de todos ellos; nunca más serán dos naciones, y nunca más serán divididos en dos reinos(B).
Read full chapter
Ezequiel 37:22
Reina-Valera 1960
22 y los haré una nación en la tierra, en los montes de Israel, y un rey será a todos ellos por rey; y nunca más serán dos naciones, ni nunca más serán divididos en dos reinos.
Read full chapter
Ezequiel 37:22
Nueva Versión Internacional
22 Y en esta tierra, en los montes de Israel, haré de ellos una sola nación. Todos estarán bajo un solo rey; nunca más serán dos naciones ni estarán divididos en dos reinos.
Read full chapter
Miqueas 4:1
La Biblia de las Américas
Reinado futuro del Señor
4 (A)Y sucederá en los últimos días
que el monte de la casa del Señor
será establecido como cabeza[a] de los montes(B);
se elevará sobre las colinas,
y afluirán a él los pueblos(C).
Footnotes
- Miqueas 4:1 O, en la cumbre
Miqueas 4:1
Reina-Valera 1960
Reinado universal de Jehová
(Is. 2.1-4)
4 Acontecerá en los postreros tiempos que el monte de la casa de Jehová será establecido por cabecera de montes, y más alto que los collados, y correrán a él los pueblos.
Read full chapter
Miqueas 4:1
Nueva Versión Internacional
Futura exaltación de Sión(A)
4 En los últimos días,
el monte del Templo del Señor
será establecido como el más alto de los montes;
se alzará por encima de las colinas
y hacia él correrán todas las naciones.
Apocalipsis 21:10
La Biblia de las Américas
10 Y me llevó(A) en el Espíritu[a] a un monte grande y alto(B), y me mostró la ciudad santa(C), Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios,
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 21:10 O, en espíritu
Apocalipsis 21:10
Reina-Valera 1960
10 Y me llevó en el Espíritu a un monte grande y alto, y me mostró la gran ciudad santa de Jerusalén,(A) que descendía del cielo, de Dios,
Read full chapter
Apocalipsis 21:10
Nueva Versión Internacional
10 Me llevó en el Espíritu a una montaña grande y elevada, y me mostró la ciudad santa, Jerusalén, que bajaba del cielo, procedente de Dios.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.