Add parallel Print Page Options

Cuando en mi lecho me acuerdo de ti(A),
en ti medito durante las vigilias de la noche(B).

Read full chapter

Cuando me acuerde de ti en mi lecho,

Cuando medite en ti en las vigilias de la noche.

Read full chapter

En mi lecho me acuerdo de ti;
    pienso en ti en las vigilias de la noche.

Read full chapter

En la noche te desea mi alma[a](A),
en verdad mi espíritu dentro de mí te busca[b](B) con diligencia;
porque cuando la tierra tiene conocimiento de tus juicios,
aprenden justicia los habitantes del mundo(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 26:9 Lit., con mi alma te deseo
  2. Isaías 26:9 Lit., con mi espíritu dentro de mí te busco

Con mi alma te he deseado en la noche, y en tanto que me dure el espíritu dentro de mí, madrugaré a buscarte; porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.

Read full chapter

Todo mi ser te desea por las noches;
    por la mañana mi espíritu te busca.
Pues, cuando tus juicios llegan a la tierra,
    los habitantes del mundo aprenden lo que es justicia.

Read full chapter