Add parallel Print Page Options

Pero Dios les disparará(A) con flecha;
Repentinamente serán heridos.

Read full chapter

Mas Dios los herirá con saeta;

De repente serán sus plagas.

Read full chapter

15 Por tanto, su desgracia vendrá de repente(A);
Al instante será quebrantado(B), y no habrá remedio(C).

Read full chapter

15 Por tanto, su calamidad vendrá de repente;

Súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio.

Read full chapter

11 Pero un mal vendrá sobre ti(A)
Que no sabrás impedir;
Caerá sobre ti un desastre
Que no podrás remediar.
Vendrá de repente sobre ti(B)
Una destrucción que no conoces(C).

Read full chapter

11 Vendrá, pues, sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y destrucción que no sepas vendrá de repente sobre ti.

Read full chapter

que cuando estén diciendo: «Paz y seguridad(A)», entonces la destrucción[a] vendrá sobre ellos repentinamente[b](B), como dolores de parto a una mujer que está encinta(C), y no escaparán.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Tesalonicenses 5:3 O destrucción repentina.
  2. 1 Tesalonicenses 5:3 Lit. está a la mano.

que cuando digan: Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina, como los dolores a la mujer encinta, y no escaparán.

Read full chapter