Add parallel Print Page Options

Se burlan(A), y con maldad hablan de opresión;
Hablan(B) desde su encumbrada posición.

Read full chapter

Se mofan y hablan con maldad de hacer violencia;

Hablan con altanería.

Read full chapter

Pues el cetro de la impiedad(A) no descansará sobre la tierra de los justos,
Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal(B).

Read full chapter

Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos;

No sea que extiendan los justos sus manos a la iniquidad.

Read full chapter

Sus telas no servirán de vestidos,
Ni se cubrirán con lo que hacen(A).
Sus obras son obras de iniquidad(B),
Y actos de violencia hay en sus manos[a](C).
Sus pies corren al mal,
Y se apresuran a derramar sangre inocente(D).
Sus pensamientos son pensamientos de iniquidad(E),
Desolación y destrucción hay en sus caminos.
Camino de paz no conocen(F),
Y no hay justicia[b] en sus senderos(G).
Han torcido a su favor las sendas,
Cualquiera que ande en ellas[c] no conoce la paz(H).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 59:6 Lit. palmas.
  2. Isaías 59:8 O derecho.
  3. Isaías 59:8 Lit. ella.

Sus telas no servirán para vestir, ni de sus obras serán cubiertos; sus obras son obras de iniquidad, y obra de rapiña está en sus manos. Sus pies corren al mal, se apresuran para derramar la sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad; destrucción y quebrantamiento hay en sus caminos. No conocieron camino de paz,(A) ni hay justicia en sus caminos; sus veredas son torcidas; cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.

Read full chapter