Salmos 74:3-10
La Biblia de las Américas
3 Dirige[a] tus pasos hacia las ruinas eternas(A);
todo lo que hay en el santuario lo ha dañado el enemigo(B).
4 Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión(C);
han puesto sus estandartes[b](D) por señales(E).
5 Parece como si alguien hubiera levantado
el hacha[c](F) en espeso bosque.
6 Y ahora, toda[d] su obra de talla(G)
hacen pedazos con hachas y martillos.
7 Han quemado[e] tu santuario(H) hasta los cimientos[f];
han profanado(I) la morada de tu nombre.
8 Dijeron en su corazón: Arrasémoslos[g] por completo[h](J).
Han quemado todos los santuarios[i] de Dios en la tierra.
9 No vemos nuestras señales(K);
ya no queda profeta(L),
ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo(M).
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario(N)?
¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre(O)?
Footnotes
- Salmos 74:3 Lit., Levanta
- Salmos 74:4 Lit., señales
- Salmos 74:5 Lit., las hachas
- Salmos 74:6 Lit., a una
- Salmos 74:7 Lit., puesto fuego a
- Salmos 74:7 O, hasta la tierra
- Salmos 74:8 U, Oprimámoslos
- Salmos 74:8 Lit., juntos
- Salmos 74:8 Lit., lugares de reunión
Salmos 74:3-10
Reina-Valera 1960
3 Dirige tus pasos a los asolamientos eternos,
A todo el mal que el enemigo ha hecho en el santuario.
4 Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas;
Han puesto sus divisas por señales.
5 Se parecen a los que levantan
El hacha en medio de tupido bosque.
6 Y ahora con hachas y martillos
Han quebrado todas sus entalladuras.
7 Han puesto a fuego tu santuario,
Han profanado el tabernáculo de tu nombre, echándolo a tierra.
8 Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez;
Han quemado todas las sinagogas de Dios en la tierra.
9 No vemos ya nuestras señales;
No hay más profeta,
Ni entre nosotros hay quien sepa hasta cuándo.
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador?
¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?
Salmos 79:1-4
La Biblia de las Américas
Lamento por la destrucción de Jerusalén
Salmo de Asaf.
79 Oh Dios, las naciones han invadido[a](A) tu heredad(B);
han profanado tu santo templo(C);
han dejado a Jerusalén en ruinas(D).
2 Han dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo,
la carne de tus santos a las fieras de la tierra(E).
3 Como agua han derramado su sangre alrededor de Jerusalén;
y no hubo quien les diera sepultura(F).
4 Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos,
escarnio y burla de los que nos rodean(G).
Footnotes
- Salmos 79:1 Lit., han entrado en
Salmos 79:1-4
Reina-Valera 1960
Lamento por la destrucción de Jerusalén
Salmo de Asaf.
79 Oh Dios, vinieron las naciones a tu heredad;
Han profanado tu santo templo;
Redujeron a Jerusalén a escombros.(A)
2 Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos,
La carne de tus santos a las bestias de la tierra.
3 Derramaron su sangre como agua en los alrededores de Jerusalén,
Y no hubo quien los enterrase.
4 Somos afrentados de nuestros vecinos,
Escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.
Ezequiel 22:4
La Biblia de las Américas
4 por la[a] sangre que has derramado te has hecho culpable(A), y con los ídolos que has hecho te has contaminado. Has hecho acercar tu día[b] y has llegado al término de[c] tus años. Por tanto te he hecho oprobio de las naciones y objeto de burla de todas las tierras(B).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 22:4 Lit., tu
- Ezequiel 22:4 Lit., días
- Ezequiel 22:4 Lit., hasta
Ezequiel 22:4
Reina-Valera 1960
4 En tu sangre que derramaste has pecado, y te has contaminado en tus ídolos que hiciste; y has hecho acercar tu día, y has llegado al término de tus años; por tanto, te he dado en oprobio a las naciones, y en escarnio a todas las tierras.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible