Salmos 75:8
La Biblia de las Américas
8 Porque hay un cáliz en la mano del Señor(A), y el vino fermenta,
lleno de mixtura(B), y de este Él sirve[a];
ciertamente lo sorberán hasta las heces y lo beberán todos los impíos de la tierra(C).
Footnotes
- Salmos 75:8 Lit., derrama
Salmos 75:8
Reina-Valera 1960
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino está fermentado,
Lleno de mistura; y él derrama del mismo;
Hasta el fondo lo apurarán, y lo beberán todos los impíos de la tierra.
Salmos 75:8
Nueva Versión Internacional
8 En la mano del Señor hay una copa
de espumante vino mezclado con especias;
cuando él lo derrame, todos los malvados de la tierra
habrán de beberlo hasta la última gota.
Isaías 51:22
La Biblia de las Américas
22 Así dice tu Señor, el Señor tu Dios,
que contiende por su pueblo(A):
He aquí, he quitado de tu mano la copa del vértigo,
el cáliz[a] de mi furor(B),
nunca más lo beberás.
Footnotes
- Isaías 51:22 Lit., lo cóncavo de la copa
Isaías 51:22
Reina-Valera 1960
22 Así dijo Jehová tu Señor, y tu Dios, el cual aboga por su pueblo: He aquí he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, los sedimentos del cáliz de mi ira; nunca más lo beberás.
Read full chapter
Isaías 51:22
Nueva Versión Internacional
22 Así dice tu Señor y Dios,
tu Dios, que defiende a su pueblo:
«Te he quitado de la mano
la copa que entorpece a los hombres.
De esa copa, que es el cáliz de mi furia,
jamás volverás a beber.
Isaías 51:23
La Biblia de las Américas
23 Lo pondré en las manos de los que te atormentan(A),
que te[a] han dicho: «Póstrate para que pasemos(B)».
Y tú pusiste tu espalda como suelo,
como calle para los que pasaban.
Footnotes
- Isaías 51:23 Lit., a tu alma
Isaías 51:23
Reina-Valera 1960
23 Y lo pondré en mano de tus angustiadores, que dijeron a tu alma: Inclínate, y pasaremos por encima de ti. Y tú pusiste tu cuerpo como tierra, y como camino, para que pasaran.
Read full chapter
Isaías 51:23
Nueva Versión Internacional
23 La pondré en manos de los que te atormentan,
de los que te dijeron:
“¡Tiéndete en el suelo, para que pasemos sobre ti!”.
¡Y te echaste boca abajo, sobre el suelo,
para que te pisoteara todo el mundo!».
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.