Salmos 78:40
La Biblia de las Américas
40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra Él en el desierto(A),
y le entristecieron(B) en las soledades[a](C)!
Footnotes
- Salmos 78:40 O, el yermo
Salmos 78:40
Reina-Valera 1960
40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto,
Lo enojaron en el yermo!
Isaías 7:13
La Biblia de las Américas
13 Entonces Isaías dijo: Oíd ahora, casa de David(A): ¿Os parece poco cansar a los hombres(B), que también cansaréis a mi Dios(C)?
Read full chapter
Isaías 7:13
Reina-Valera 1960
13 Dijo entonces Isaías: Oíd ahora, casa de David. ¿Os es poco el ser molestos a los hombres, sino que también lo seáis a mi Dios?
Read full chapter
Isaías 43:24
La Biblia de las Américas
24 No me has comprado con dinero caña aromática[a](A),
ni con la grosura de tus sacrificios me has saciado;
por el contrario me has abrumado con tus pecados,
y me has cansado con tus iniquidades(B).
Footnotes
- Isaías 43:24 O, cálamo
Isaías 43:24
Reina-Valera 1960
24 No compraste para mí caña aromática por dinero, ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios, sino pusiste sobre mí la carga de tus pecados, me fatigaste con tus maldades.
Read full chapter
Oseas 11:8
La Biblia de las Américas
8 ¿Cómo podré abandonarte, Efraín(A)?
¿Cómo podré entregarte, Israel?
¿Cómo podré yo hacerte[a] como a Adma(B)?
¿Cómo podré tratarte como a Zeboim(C)?
Mi corazón se conmueve dentro de mí,
se enciende toda mi compasión[b].
Footnotes
- Oseas 11:8 Lit., darte
- Oseas 11:8 Lit., a una mis compasiones
Oseas 11:8
Reina-Valera 1960
8 ¿Cómo podré abandonarte, oh Efraín? ¿Te entregaré yo, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como Adma, o ponerte como a Zeboim?(A) Mi corazón se conmueve dentro de mí, se inflama toda mi compasión.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible