Salmos 84:11
La Biblia de las Américas
11 Porque sol y escudo es el Señor Dios(A);
gracia y gloria da el Señor(B);
nada bueno niega a los que andan en integridad[a](C).
Footnotes
- Salmos 84:11 O, perfección
Salmos 84:11
Reina-Valera 1960
11 Porque sol y escudo es Jehová Dios;
Gracia y gloria dará Jehová.
No quitará el bien a los que andan en integridad.
Salmos 84:11
Nueva Versión Internacional
11 El Señor es sol y escudo;
Dios nos concede honor y gloria.
El Señor no niega sus bondades
a los que se conducen con integridad.
Isaías 63:7
La Biblia de las Américas
Recuento de las misericordias del Señor
7 Las misericordias del Señor recordaré(A), las alabanzas del Señor,
conforme a todo lo que nos ha otorgado el Señor,
y la gran bondad hacia la casa de Israel(B),
que les ha otorgado conforme a su compasión,
y conforme a la multitud de sus misericordias(C).
Isaías 63:7
Reina-Valera 1960
Bondad de Jehová hacia Israel
7 De las misericordias de Jehová haré memoria, de las alabanzas de Jehová, conforme a todo lo que Jehová nos ha dado, y de la grandeza de sus beneficios hacia la casa de Israel, que les ha hecho según sus misericordias, y según la multitud de sus piedades.
Read full chapter
Isaías 63:7
Nueva Versión Internacional
Alabanza y oración
7 Recordaré las misericordias del Señor,
y sus hechos dignos de alabanza,
por todo lo que hizo por nosotros,
por su compasión y gran amor.
¡Sí, por la multitud de cosas buenas
que ha hecho por los descendientes de Israel!
Romanos 8:32
La Biblia de las Américas
32 El que no eximió ni a su propio Hijo(A), sino que lo entregó por todos nosotros(B), ¿cómo no nos concederá también con Él todas las cosas?
Read full chapter
Romanos 8:32
Reina-Valera 1960
32 El que no escatimó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas?
Read full chapter
Romanos 8:32
Nueva Versión Internacional
32 El que no escatimó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no habrá de darnos generosamente, junto con él, todas las cosas?
Read full chapter
Santiago 1:17
La Biblia de las Américas
17 Toda buena dádiva y todo don perfecto viene[a] de lo alto(A), desciende del Padre de las luces(B), con el cual no hay cambio(C) ni sombra de variación.
Read full chapterFootnotes
- Santiago 1:17 Lit., es
Santiago 1:17
Reina-Valera 1960
17 Toda buena dádiva y todo don perfecto desciende de lo alto, del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación.
Read full chapter
Santiago 1:17
Nueva Versión Internacional
17 Toda buena dádiva y toda perfecta bendición descienden de lo alto, donde está el Padre que creó las lumbreras celestes, y quien no cambia ni se mueve como las sombras.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.