Add parallel Print Page Options

Invitación a la adoración

96 (A)Cantad al Señor un cántico nuevo(B);
cantad al Señor, toda la tierra.
Cantad al Señor, bendecid su nombre;
proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación(C).
Contad su gloria entre las naciones(D),
sus maravillas entre todos los pueblos.
Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(E);
temible es Él sobre todos los dioses(F).
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos[a](G),
mas el Señor hizo los cielos(H).
Gloria y majestad(I) están delante de Él;
poder y hermosura en su santuario.

Tributad[b] al Señor, oh familias de los pueblos(J),
tributad[c] al Señor gloria y poder(K).
Tributad[d] al Señor la gloria debida a[e] su nombre(L);
traed ofrenda[f](M) y entrad en sus atrios.
Adorad al Señor en vestiduras santas[g](N);
temblad ante su presencia, toda la tierra(O).
10 Decid entre las naciones: El Señor reina[h](P);
ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible;
Él juzgará a los pueblos con equidad[i](Q).

11 Alégrense los cielos(R) y regocíjese la tierra(S);
ruja[j] el mar(T) y cuanto contiene[k];
12 gócese el campo(U) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(V) cantarán con gozo
13 delante del Señor, porque Él viene;
porque Él viene a juzgar la tierra:
juzgará al mundo con justicia
y a los pueblos con su fidelidad[l](W).

Footnotes

  1. Salmos 96:5 O, cosas inexistentes
  2. Salmos 96:7 Lit., Dad
  3. Salmos 96:7 Lit., Dad
  4. Salmos 96:8 Lit., Dad
  5. Salmos 96:8 Lit., de
  6. Salmos 96:8 U, ofrenda de cereal
  7. Salmos 96:9 O, en la hermosura de la santidad
  8. Salmos 96:10 O, se ha hecho rey
  9. Salmos 96:10 O, rectitud
  10. Salmos 96:11 O, truene
  11. Salmos 96:11 Lit., y su plenitud
  12. Salmos 96:13 O, verdad

Cántico de alabanza

(1 Cr. 16.23-33)

96 Cantad a Jehová cántico nuevo;

Cantad a Jehová, toda la tierra.

Cantad a Jehová, bendecid su nombre;

Anunciad de día en día su salvación.

Proclamad entre las naciones su gloria,

En todos los pueblos sus maravillas.

Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza;

Temible sobre todos los dioses.

Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos;

Pero Jehová hizo los cielos.

Alabanza y magnificencia delante de él;

Poder y gloria en su santuario.

Tributad a Jehová, oh familias de los pueblos,

Dad a Jehová la gloria y el poder.

Dad a Jehová la honra debida a su nombre;

Traed ofrendas, y venid a sus atrios.

Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad;(A)

Temed delante de él, toda la tierra.

10 Decid entre las naciones: Jehová reina.

También afirmó el mundo, no será conmovido;

Juzgará a los pueblos en justicia.

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra;

Brame el mar y su plenitud.

12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está;

Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,

13 Delante de Jehová que vino;

Porque vino a juzgar la tierra.

Juzgará al mundo con justicia,

Y a los pueblos con su verdad.

23 (A)Cantad al Señor, toda la tierra;
proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación.
24 Contad su gloria entre las naciones,
sus maravillas entre todos los pueblos.
25 Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(B);
temible es Él también sobre todos los dioses(C).
26 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos[a](D),
mas el Señor hizo los cielos(E).
27 Gloria y majestad están delante de Él;
poder y alegría en su morada[b].
28 Tributad[c] al Señor, oh familias de los pueblos,
tributad[d] al Señor gloria y poder.
29 Tributad[e] al Señor la gloria debida a[f] su nombre;
traed ofrenda[g], y venid delante de Él;
adorad al Señor en la majestad de la santidad[h](F).
30 Temblad ante su presencia, toda la tierra;
ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible.
31 Alégrense los cielos y regocíjese la tierra(G);
y digan entre las naciones: El Señor reina(H).
32 Ruja[i] el mar y cuanto contiene[j](I);
regocíjese el campo y todo lo que en él hay.
33 Entonces los árboles del bosque cantarán con gozo delante del Señor;
porque viene a juzgar la tierra.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Crónicas 16:26 O, cosas inexistentes
  2. 1 Crónicas 16:27 Lit., lugar
  3. 1 Crónicas 16:28 Lit., Dad
  4. 1 Crónicas 16:28 Lit., Dad
  5. 1 Crónicas 16:29 Lit., Dad
  6. 1 Crónicas 16:29 Lit., de
  7. 1 Crónicas 16:29 U, ofrendas de cereal
  8. 1 Crónicas 16:29 O, en vestiduras santas
  9. 1 Crónicas 16:32 O, Truene
  10. 1 Crónicas 16:32 Lit., y su plenitud

23 Cantad a Jehová toda la tierra,

Proclamad de día en día su salvación.

24 Cantad entre las gentes su gloria,

Y en todos los pueblos sus maravillas.

25 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza,

Y de ser temido sobre todos los dioses.

26 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos;

Mas Jehová hizo los cielos.

27 Alabanza y magnificencia delante de él;

Poder y alegría en su morada.

28 Tributad a Jehová, oh familias de los pueblos,

Dad a Jehová gloria y poder.

29 Dad a Jehová la honra debida a su nombre;

Traed ofrenda, y venid delante de él;

Postraos delante de Jehová en la hermosura de la santidad.

30 Temed en su presencia, toda la tierra;

El mundo será aún establecido, para que no se conmueva.

31 Alégrense los cielos, y gócese la tierra,

Y digan en las naciones: Jehová reina.

32 Resuene el mar, y su plenitud;

Alégrese el campo, y todo lo que contiene.

33 Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová,

Porque viene a juzgar la tierra.

Read full chapter