Add parallel Print Page Options

11 Alégrense los cielos(A) y regocíjese la tierra(B);
ruja[a] el mar(C) y cuanto contiene[b];
12 gócese el campo(D) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(E) cantarán con gozo
13 delante del Señor, porque Él viene;
porque Él viene a juzgar la tierra:
juzgará al mundo con justicia
y a los pueblos con su fidelidad[c](F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 96:11 O, truene
  2. Salmos 96:11 Lit., y su plenitud
  3. Salmos 96:13 O, verdad

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra;

Brame el mar y su plenitud.

12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está;

Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,

13 Delante de Jehová que vino;

Porque vino a juzgar la tierra.

Juzgará al mundo con justicia,

Y a los pueblos con su verdad.

Read full chapter

22 hasta que vino el Anciano de Días y se hizo[a] justicia a favor de los santos del Altísimo, y llegó el tiempo cuando los santos tomaron posesión del reino(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:22 Lit., se dio

22 hasta que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos del Altísimo;(A) y llegó el tiempo, y los santos recibieron el reino.

Read full chapter

26 Pero el tribunal se sentará para juzgar(A), y su dominio le será quitado, aniquilado y destruido para siempre[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:26 Lit., para aniquilar y destruir hasta el fin

26 Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio para que sea destruido y arruinado hasta el fin,

Read full chapter