Add parallel Print Page Options

12 The blossoms appear[a] in the land;[b]
    the time of singing[c] has arrived;[d]
the voice of the turtledove is heard in our land.
13 The fig tree puts forth her figs,
    and the vines are in blossom; they give fragrance.
Arise,[e] my beloved! Come, my beauty!”[f]
14 My dove, in the clefts of the rock,
    in the secluded place[g][h] in the mountain,[i][j]
Let me see your face,
    let me hear your voice;
for your voice is sweet and your face is lovely.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 2:12 Literally “is seen”
  2. Song of Solomon 2:12 Literally “on the earth”
  3. Song of Solomon 2:12 Most likely, a subtle word play occurs here since there are two different words in Hebrew spelled the same way: “pruning” and “singing.” The former plays upon the first line and the latter upon the third line
  4. Song of Solomon 2:12 Literally “the time of the song arrived”
  5. Song of Solomon 2:13 Literally “Arise, to you!”
  6. Song of Solomon 2:13 Literally “My beauty, come, you”
  7. Song of Solomon 2:14 Literally “in the secret place”
  8. Song of Solomon 2:14 Or “in the covering”
  9. Song of Solomon 2:14 Literally “foothold in the rock”
  10. Song of Solomon 2:14 Or “cliff”

12 Flowers appear on the earth;
    the season of singing has come,
the cooing of doves
    is heard in our land.
13 The fig tree forms its early fruit;(A)
    the blossoming(B) vines spread their fragrance.
Arise, come, my darling;
    my beautiful one, come with me.”

He

14 My dove(C) in the clefts of the rock,
    in the hiding places on the mountainside,
show me your face,
    let me hear your voice;
for your voice is sweet,
    and your face is lovely.(D)

Read full chapter