Add parallel Print Page Options

As the tower of David [is] thy neck, built for an armoury, The chief of the shields are hung on it, All shields of the mighty.

Thy two breasts [are] as two fawns, Twins of a roe, that are feeding among lilies.

Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.

Read full chapter

Your neck is like the tower(A) of David,
    built with courses of stone[a];
on it hang a thousand shields,(B)
    all of them shields of warriors.
Your breasts(C) are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle(D)
    that browse among the lilies.(E)
Until the day breaks
    and the shadows flee,(F)
I will go to the mountain of myrrh(G)
    and to the hill of incense.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 4:4 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.