Add parallel Print Page Options

(A)Come with me from (B)Lebanon, my (C)bride;
    come with me from (D)Lebanon.
Depart[a] from the peak of Amana,
    from the peak of (E)Senir and (F)Hermon,
from the dens of lions,
    from the mountains of leopards.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 4:8 Or Look

Come with me from Lebanon, my bride,(A)
    come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
    from the top of Senir,(B) the summit of Hermon,(C)
from the lions’ dens
    and the mountain haunts of leopards.

Read full chapter

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Read full chapter

Your (A)neck is like an ivory tower.
Your (B)eyes are pools in (C)Heshbon,
    by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like a tower of (D)Lebanon,
    which looks towards (E)Damascus.

Read full chapter

Your neck is like an ivory tower.(A)
Your eyes are the pools of Heshbon(B)
    by the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon(C)
    looking toward Damascus.

Read full chapter

Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.

Read full chapter

33 He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall. He spoke also of beasts, and of birds, and of reptiles, and of fish.

Read full chapter

33 He spoke about plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop(A) that grows out of walls. He also spoke about animals and birds, reptiles and fish.

Read full chapter

33 And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

Read full chapter