Add parallel Print Page Options

Let him kiss me with the kisses of his mouth.
Your[a] love is more delightful than wine;
    fragrant is the scent of your anointing oils.[b]
Your name is a perfume poured out,
    and that is why the maidens love you.
Take me with you, and let us make haste;
    bring me into your chamber, O king.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 1:2 Him . . . his . . . Your: these all refer to the bridegroom. Love: i.e., expressions of love (see v. 4; 4:10; 7:12; see also Prov 7:18; Ezek 16:8; 23:17). More delightful than wine: words used by the bridegroom in Song 4:10.
  2. Song of Songs 1:3 Fragrant . . . your anointing oils: an image of the charms that attract the heart. Maidens: perhaps members of the royal court (see Song 6:8-9). They may also stand for the nations (see Isa 23:12; 37:22; 47:1; Jer 14:17).

She[a]

Let him kiss me with the kisses of his mouth—
    for your love(A) is more delightful than wine.(B)
Pleasing is the fragrance of your perfumes;(C)
    your name(D) is like perfume poured out.
    No wonder the young women(E) love you!
Take me away with you—let us hurry!
    Let the king bring me into his chambers.(F)

Friends

We rejoice and delight(G) in you[b];
    we will praise your love(H) more than wine.

She

How right they are to adore you!

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 1:2 The main male and female speakers (identified primarily on the basis of the gender of the relevant Hebrew forms) are indicated by the captions He and She respectively. The words of others are marked Friends. In some instances the divisions and their captions are debatable.
  2. Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.