The Song of Songs, which is Solomon’s.(A)

Woman

Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth!
For your caresses[a] are more delightful than wine.(B)
The fragrance of your perfume is intoxicating;(C)
your name is perfume poured out.(D)
No wonder young women[b] adore you.
Take me with you(E)—let’s hurry.
Oh, that the king would bring[c] me to his chambers.

Young Women

We will rejoice and be glad in you;
we will celebrate your caresses more than wine.

Woman

It is only right that they adore you.

Daughters of Jerusalem,(F)
I am dark like the tents of Kedar,(G)
yet lovely(H) like the curtains of Solomon.
Do not stare at me because I am dark,
for the sun has gazed on me.
My mother’s sons were angry with me;(I)
they made me take care of the vineyards.(J)
I have not taken care of my own vineyard.

Tell me, you whom I love:(K)
Where do you pasture your sheep?(L)
Where do you let them rest at noon?(M)
Why should I be like one who veils herself[d]
beside the flocks of your companions?(N)

Man

[e]If you do not know,
most beautiful of women,(O)
follow[f] the tracks of the flock,
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.

I compare you, my darling,(P)
to a[g] mare among Pharaoh’s chariots.(Q)
10 Your cheeks are beautiful with jewelry,(R)
your neck with its necklace.
11 We will make gold jewelry for you,
accented with silver.

Woman

12 While the king is on his couch,[h]
my perfume[i] releases its fragrance.(S)
13 The one I love is a sachet of myrrh to me,(T)
spending the night between my breasts.
14 The one I love is a cluster of henna blossoms to me,(U)
in the vineyards of En-gedi.(V)

Man

15 How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves.(W)

Woman

16 How handsome you are, my love.(X)
How delightful!
Our bed is verdant;
17 the beams of our house are cedars,
and our rafters are cypresses.[j]

Footnotes

  1. 1:2 Or acts of love
  2. 1:3 Or wonder virgins
  3. 1:4 Or The king has brought
  4. 1:7 Or who wanders
  5. 1:8 Some understand the young women to be the speakers in this verse.
  6. 1:8 Lit go out for yourself into
  7. 1:9 Lit my
  8. 1:12 Or is at his table
  9. 1:12 Lit nard
  10. 1:17 Or firs, or pines

Solomon’s Song of Songs.(A)

She[a]

Let him kiss me with the kisses of his mouth—
    for your love(B) is more delightful than wine.(C)
Pleasing is the fragrance of your perfumes;(D)
    your name(E) is like perfume poured out.
    No wonder the young women(F) love you!
Take me away with you—let us hurry!
    Let the king bring me into his chambers.(G)

Friends

We rejoice and delight(H) in you[b];
    we will praise your love(I) more than wine.

She

How right they are to adore you!

Dark am I, yet lovely,(J)
    daughters of Jerusalem,(K)
dark like the tents of Kedar,(L)
    like the tent curtains of Solomon.[c]
Do not stare at me because I am dark,
    because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
    and made me take care of the vineyards;(M)
    my own vineyard I had to neglect.
Tell me, you whom I love,
    where you graze your flock
    and where you rest your sheep(N) at midday.
Why should I be like a veiled(O) woman
    beside the flocks of your friends?

Friends

If you do not know, most beautiful of women,(P)
    follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
    by the tents of the shepherds.

He

I liken you, my darling, to a mare
    among Pharaoh’s chariot horses.(Q)
10 Your cheeks(R) are beautiful with earrings,
    your neck with strings of jewels.(S)
11 We will make you earrings of gold,
    studded with silver.

She

12 While the king was at his table,
    my perfume spread its fragrance.(T)
13 My beloved is to me a sachet of myrrh(U)
    resting between my breasts.
14 My beloved(V) is to me a cluster of henna(W) blossoms
    from the vineyards of En Gedi.(X)

He

15 How beautiful(Y) you are, my darling!
    Oh, how beautiful!
    Your eyes are doves.(Z)

She

16 How handsome you are, my beloved!(AA)
    Oh, how charming!
    And our bed is verdant.

He

17 The beams of our house are cedars;(AB)
    our rafters are firs.

Footnotes

  1. Song of Songs 1:2 The main male and female speakers (identified primarily on the basis of the gender of the relevant Hebrew forms) are indicated by the captions He and She respectively. The words of others are marked Friends. In some instances the divisions and their captions are debatable.
  2. Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.
  3. Song of Songs 1:5 Or Salma