Add parallel Print Page Options

14 quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad(A) y purificar para sí un pueblo propio,(B) celoso de buenas obras.

Read full chapter

14 quien se dio a sí mismo por nosotros(A), para redimirnos de toda iniquidad(B) y purificar para si(C) un pueblo para posesión suya(D), celoso de buenas obras(E).

Read full chapter

14 quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad(A) y purificar para sí un pueblo propio,(B) celoso de buenas obras.

Read full chapter

14 Él se entregó a la muerte por nosotros, para rescatarnos de toda maldad y limpiarnos completamente, haciendo de nosotros el pueblo de su propiedad, empeñados en hacer el bien.

Read full chapter

10 Nosotros somos hechura suya; hemos sido creados en Cristo Jesús para realizar buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que vivamos de acuerdo con ellas.

Read full chapter

10 Porque somos hechura suya, creados(A) en Cristo Jesús(B) para hacer buenas obras(C), las cuales Dios preparó de antemano(D) para que anduviéramos en ellas(E).

Read full chapter

10 Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.

Read full chapter

10 pues es Dios quien nos ha hecho; él nos ha creado en Cristo Jesús para que hagamos buenas obras, siguiendo el camino que él nos había preparado de antemano.

Read full chapter

21 Pero el que practica la verdad viene a la luz, para que sea evidente que sus obras son hechas en Dios.»

Read full chapter

21 Pero el que practica la verdad(A) viene a la luz, para que sus acciones sean manifestadas que han sido hechas en Dios.

Read full chapter

21 Mas el que practica la verdad viene a la luz, para que sea manifiesto que sus obras son hechas en Dios.

Read full chapter

21 Pero los que viven de acuerdo con la verdad, se acercan a la luz para que se vea que todo lo hacen de acuerdo con la voluntad de Dios.

Read full chapter

Jesús conoce a los suyos(A)

21 »No todo el que me dice: “Señor, Señor”, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Read full chapter

21 No todo el que me dice: «Señor, Señor(A)», entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Read full chapter

Nunca os conocí

(Lc. 13.25-27)

21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Read full chapter

Para entrar en el reino de los cielos(A)

21 »No todos los que me dicen: “Señor, Señor”, entrarán en el reino de los cielos, sino solamente los que hacen la voluntad de mi Padre celestial.

Read full chapter

Bendición y saludos finales

20 Que el Dios de paz, que resucitó de los muertos a nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del pacto eterno, 21 los capacite para toda buena obra, para que hagan su voluntad, y haga en ustedes lo que a él le agrada, por medio de Jesucristo. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Read full chapter

20 Y el Dios de paz(A), que resucitó de entre los muertos(B) a Jesús nuestro Señor, el gran Pastor de las ovejas(C) mediante[a] la sangre(D) del pacto eterno(E), 21 os haga aptos en toda obra buena(F) para hacer su voluntad, obrando Él en nosotros[b](G) lo que es agradable(H) delante de Él mediante Jesucristo, a quien sea la gloria por los siglos de los siglos(I). Amén.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 13:20 O, en
  2. Hebreos 13:21 Algunos mss. dicen: vosotros

Bendición y salutaciones finales

20 Y el Dios de paz que resucitó de los muertos a nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del pacto eterno, 21 os haga aptos en toda obra buena para que hagáis su voluntad, haciendo él en vosotros lo que es agradable delante de él por Jesucristo; al cual sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Read full chapter

Bendición y despedida

20 Que el Dios de paz, que resucitó de la muerte a nuestro Señor Jesús, el gran Pastor de las ovejas, quien con su sangre confirmó su alianza eterna, 21 los haga a ustedes perfectos y buenos en todo, para que cumplan su voluntad; y que haga de nosotros lo que él quiera, por medio de Jesucristo. ¡Gloria para siempre a Cristo! Amén.

Read full chapter

Porque en Cristo Jesús nada valen la circuncisión ni la incircuncisión, sino la fe que obra por el amor.

Read full chapter

Porque en Cristo Jesús(A) ni la circuncisión ni la incircuncisión significan nada(B), sino la fe que obra por amor(C).

Read full chapter

porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión, sino la fe que obra por el amor.

Read full chapter

Porque gracias a Cristo Jesús, ya no cuenta para nada estar o no circuncidados. Lo que cuenta es la fe, una fe activa por medio del amor.

Read full chapter

16 De la misma manera, que la luz de ustedes alumbre delante de todos, para que todos vean sus buenas obras y glorifiquen a su Padre, que está en los cielos.(A)

Read full chapter

16 Así brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones(A) y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos(B).

Read full chapter

16 Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.(A)

Read full chapter

16 Del mismo modo, procuren ustedes que su luz brille delante de la gente, para que, viendo el bien que ustedes hacen, todos alaben a su Padre que está en el cielo.

Read full chapter