Add parallel Print Page Options

So that they will wisely train the young women to be [a]sane and sober of mind (temperate, disciplined) and to love their husbands and their children,

To be self-controlled, chaste, homemakers, good-natured (kindhearted), adapting and subordinating themselves to their husbands, that the word of God may not be exposed to reproach (blasphemed or discredited).

In a similar way, urge the younger men to be self-restrained and to behave prudently [taking life seriously].

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 2:4 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament: The Greek verb here translated “train” means “to make sane or sober of mind, to moderate, to discipline.”

Then they can urge the younger women(A) to love their husbands and children, to be self-controlled(B) and pure, to be busy at home,(C) to be kind, and to be subject to their husbands,(D) so that no one will malign the word of God.(E)

Similarly, encourage the young men(F) to be self-controlled.(G)

Read full chapter