Titus 2:4-6
Amplified Bible, Classic Edition
4 So that they will wisely train the young women to be [a]sane and sober of mind (temperate, disciplined) and to love their husbands and their children,
5 To be self-controlled, chaste, homemakers, good-natured (kindhearted), adapting and subordinating themselves to their husbands, that the word of God may not be exposed to reproach (blasphemed or discredited).
6 In a similar way, urge the younger men to be self-restrained and to behave prudently [taking life seriously].
Read full chapterFootnotes
- Titus 2:4 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament: The Greek verb here translated “train” means “to make sane or sober of mind, to moderate, to discipline.”
Titus 2:4-6
New International Version
4 Then they can urge the younger women(A) to love their husbands and children, 5 to be self-controlled(B) and pure, to be busy at home,(C) to be kind, and to be subject to their husbands,(D) so that no one will malign the word of God.(E)
6 Similarly, encourage the young men(F) to be self-controlled.(G)
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.