Add parallel Print Page Options

Tobit answered his son Tobiah: “He gave me his bond,[a] and I gave him mine; I divided his into two parts, and each of us took one part; I put one part with the money. It is twenty years since I deposited that money! So, son, find yourself a trustworthy person who will make the journey with you, and we will give him wages when you return; but bring back that money from Gabael while I am still alive.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:3 Bond: a document called in Greek cheirographon. In the Middle Ages, notably in England, a deed and its duplicate were written on one piece of parchment, with the Latin word chirographum inscribed across the top of the sheet or between the two copies of the text. The document was then cut in two in either a straight or a wavy line, the parts being given to the persons concerned. Perhaps this procedure was derived from the present verse of Tobit. Duplicate documents, usually one part open and the other sealed, are well known from the ancient Near East.

Tobiah said to him, “Wait for me, young man, till I go in and tell my father; for I need you to make the journey with me. I will pay you your wages.”(A)

Read full chapter

15 Then he added: “For each day I will give you a drachma as wages,[a] as well as expenses for you and for my son. So go with my son, and 16 I will even add a bonus to your wages!” The young man replied: “I will go with him. Do not fear. In good health we will leave you, and in good health we will return to you, for the way is safe.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:15 A drachma as wages: the normal wages, about seventeen cents, a day’s wage for a laborer.