Wisdom 12:8-9
New American Bible (Revised Edition)
8 But even these you spared, since they were but mortals
and sent wasps as forerunners of your army
that they might exterminate them by degrees.(A)
9 Not that you were without power to have the wicked vanquished in battle by the righteous,
or wiped out at once by terrible beasts or by one decisive word;(B)
Wisdom 16:1
New American Bible (Revised Edition)
Wisdom 16:5
New American Bible (Revised Edition)
5 For when the dire venom of beasts came upon them(A)
and they were dying from the bite of crooked serpents,
your anger endured not to the end.
Genesis 1:1-2
New American Bible (Revised Edition)
Preamble. The Creation of the World
Chapter 1
The Story of Creation.[a] 1 In the beginning, when God created the heavens and the earth(A)— 2 [b]and the earth was without form or shape, with darkness over the abyss and a mighty wind sweeping over the waters—(B)
Read full chapterFootnotes
- 1:1–2:3
This section, from the Priestly source, functions as an introduction, as ancient stories of the origin of the world (cosmogonies) often did. It introduces the primordial story (2:4–11:26), the stories of the ancestors (11:27–50:26), and indeed the whole Pentateuch. The chapter highlights the goodness of creation and the divine desire that human beings share in that goodness. God brings an orderly universe out of primordial chaos merely by uttering a word. In the literary structure of six days, the creation events in the first three days are related to those in the second three.
1. light (day)/darkness (night) = 4. sun/moon 2. arrangement of water = 5. fish + birds from waters 3. a) dry land = 6. a) animals b) vegetation b) human beings: male/female The seventh day, on which God rests, the climax of the account, falls outside the six-day structure.
Until modern times the first line was always translated, “In the beginning God created the heavens and the earth.” Several comparable ancient cosmogonies, discovered in recent times, have a “when…then” construction, confirming the translation “when…then” here as well. “When” introduces the pre-creation state and “then” introduces the creative act affecting that state. The traditional translation, “In the beginning,” does not reflect the Hebrew syntax of the clause.
- 1:2 This verse is parenthetical, describing in three phases the pre-creation state symbolized by the chaos out of which God brings order: “earth,” hidden beneath the encompassing cosmic waters, could not be seen, and thus had no “form”; there was only darkness; turbulent wind swept over the waters. Commencing with the last-named elements (darkness and water), vv. 3–10 describe the rearrangement of this chaos: light is made (first day) and the water is divided into water above and water below the earth so that the earth appears and is no longer “without outline.” The abyss: the primordial ocean according to the ancient Semitic cosmogony. After God’s creative activity, part of this vast body forms the salt-water seas (vv. 9–10); part of it is the fresh water under the earth (Ps 33:7; Ez 31:4), which wells forth on the earth as springs and fountains (Gn 7:11; 8:2; Prv 3:20). Part of it, “the upper water” (Ps 148:4; Dn 3:60), is held up by the dome of the sky (vv. 6–7), from which rain descends on the earth (Gn 7:11; 2 Kgs 7:2, 19; Ps 104:13). A mighty wind: literally, “spirit or breath [ruah] of God”; cf. Gn 8:1.
Deuteronomy 32:24
New American Bible (Revised Edition)
24 Emaciating hunger and consuming fever
and bitter pestilence,
And the teeth of wild beasts I will send among them,
with the venom of reptiles gliding in the dust.(A)
2 Kings 17:25-26
New American Bible (Revised Edition)
25 When they first settled there, they did not venerate the Lord, so he sent lions among them that killed some of them. 26 A report reached the king of Assyria: “The nations you deported and settled in the cities of Samaria do not know the proper worship of the god of the land, so he has sent lions among them that are killing them, since they do not know the law of the god of the land.”
Read full chapter
2 Kings 17:25-26
New International Version
25 When they first lived there, they did not worship the Lord; so he sent lions(A) among them and they killed some of the people. 26 It was reported to the king of Assyria: “The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires.”
Hosea 13:4-8
New American Bible (Revised Edition)
4 I, the Lord, am your God,
since the land of Egypt;[a](A)
Gods apart from me you do not know;
there is no savior but me.(B)
5 I fed you in the wilderness,
in the parched land.
6 When I fed them, they were satisfied;
when satisfied, they became proud,
therefore they forgot me.
7 So, I will be like a lion to them,
like a leopard by the road I will keep watch.
8 (C)I will attack them like a bear robbed of its young,
and tear their hearts from their breasts;
I will devour them on the spot like a lion,
as a wild animal would rip them open.
Footnotes
- 13:4 I, the Lord…land of Egypt: according to 1 Kgs 12:28, Jeroboam introduced the calves used in the worship at the sanctuaries in Bethel and Dan with the words: “Here are your gods, O Israel, who brought you up from the land of Egypt.”
Hosea 13:4-8
New International Version
4 “But I have been the Lord your God
ever since you came out of Egypt.(A)
You shall acknowledge(B) no God but me,(C)
no Savior(D) except me.
5 I cared for you in the wilderness,(E)
in the land of burning heat.
6 When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud;(F)
then they forgot(G) me.(H)
7 So I will be like a lion(I) to them,
like a leopard I will lurk by the path.
8 Like a bear robbed of her cubs,(J)
I will attack them and rip them open;
like a lion(K) I will devour them—
a wild animal will tear them apart.(L)
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.