Add parallel Print Page Options

Ebibbo by’Emitiini

24 (A)Yekoyakini mutabani wa Yekoyakimu kabaka wa Yuda n’abakungu, n’abaweesi n’abafundi ba Yuda bwe baatwalibwa kabaka Nebukadduneeza mu buwaŋŋanguse mu Babulooni okuva mu Yerusaalemi, Mukama yandaga ebibbo bibiri eby’emitiini nga biteekeddwa mu maaso ga yeekaalu ya Mukama.

Read full chapter

Two Baskets of Figs

24 After Jehoiachin[a](A) son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the skilled workers and the artisans of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the Lord showed me two baskets of figs(B) placed in front of the temple of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 24:1 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin

28 (A)Buno bwe bungi bw’abantu Nebukadduneeza be yatwala mu buwaŋŋanguse:

mu mwaka ogw’omusanvu ogw’obufuzi bwe:

Abayudaaya enkumi ssatu mu amakumi abiri mu basatu;

Read full chapter

28 This is the number of the people Nebuchadnezzar carried into exile:(A)

in the seventh year, 3,023 Jews;

Read full chapter

12 (A)Wabula yalekamu abaali basemberayo ddala obwavu mu nsi eyo, okulabiriranga emizabbibu n’okulimanga.

Read full chapter

12 But the commander left behind some of the poorest people(A) of the land to work the vineyards and fields.

Read full chapter

Gedaliya Attibwa

(A)Awo abakulu b’eggye lya Yuda bonna n’abasajja baabwe abaali bakyali mu byalo ne bawulira nti, Kabaka w’e Babulooni alonze Gedaliya omwana wa Akikamu okuba Gavana w’ensi era ng’amuwadde obuvunaanyizibwa bw’abantu bonna, abasajja, n’abakazi, n’abaana, n’abaali basembayo obwavu mu nsi abataatwalibwa mu buwaŋŋanguse e Babulooni.

Read full chapter

Gedaliah Assassinated(A)

When all the army officers and their men who were still in the open country heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam as governor(B) over the land and had put him in charge of the men, women and children who were the poorest(C) in the land and who had not been carried into exile to Babylon,

Read full chapter

16 (A)Naye Nebuzaladaani n’asigazaayo abamu ku baavu ennyo mu ggwanga okulabiriranga emizabbibu n’okulimanga.

Read full chapter

16 But Nebuzaradan left behind(A) the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.

Read full chapter