Add parallel Print Page Options

31 (30:25) At the same time, saith Hashem, I will be Elohim l’khol mishpekhot Yisroel, and they shall be My people.

(1) Thus saith Hashem, The Am seridei cherev (the People that survived the cherev [as a Remnant]) found chen (grace) in the midbar; even Yisroel, when Yisroel journeyed to find [a place of] rest.

(2) Hashem hath appeared of old unto me, saying, Yes, I have loved thee with an ahavat olam; therefore with chesed have I drawn thee.

(3) Again I will build thee up, and thou shalt be rebuilt, O Betulat Yisroel; thou shalt again adorn thyself with thy timbrels, and shalt go forth in the dance of merrymakers.

(4) Thou shalt yet plant keramim upon the hills of Shomron; the planters shall plant, and shall put the fruit to ordinary use [See Lv 19:24-25].

(5) For there shall be a yom, that the notzrim (watchmen) upon har Ephrayim shall cry, Arise ye, and let us go up to Tziyon unto Hashem Eloheinu.

(6) For thus saith Hashem; Sing with simcha for Ya’akov, and shout among the Rosh HaGoyim; publish ye, hallelu (praise ye), and say, Hashem, save Thy people, the She’erit Yisroel (the Remnant of Israel).

(7) Hineni, I will bring them from the eretz tzafon (land of the north), and gather them from the ends of ha’aretz, and with them the ivver (blind) and the pise’ach (lame), the woman with child and her that travaileth with child together; a Kahal Gadol shall return here.

(8) They shall come with weeping, and with techinnunim will I lead them back; I will cause them to walk by the nachalei mayim (streams of water) in a derech yashar (straight road), wherein they shall not stumble; for I am an Av to Yisroel, and Ephrayim is My bechor.

10 (9) Hear the Devar Hashem, O ye Goyim, and preach it in the farthest shores, and say, He that scattered Yisroel will gather Yisroel, and He shall be shomer over Yisroel, like a Ro’eh over the Eder thereof.

11 (10) For Hashem hath redeemed Ya’akov, and made Geulah (Redemption) for Ya’akov out of the yad of him that was chazak more than Ya’akov.

12 (11) Therefore they shall come and loudly, joyously sing on the height of Tziyon, and shall stream to the Tuv Hashem (Bounty, Goodness of Hashem), for dagan (grain), and for tirosh (new wine) and for yitzhar (pure olive oil) and for the young of the tzon and of the herd; and their nefesh shall be like a wellwatered gan (garden); and they shall not sorrow any more at all.

13 (12) Then shall the betulah rejoice in the machol (dance), both bocherim (young men) and zekenim together; for I will turn their evel (mourning) into sasson (joy), and will comfort them, and make them have simcha from their sorrow.

14 (13) And I will satisfy the nefesh of the Kohanim with deshen (fatness, abundance) and My people shall be sated with My Tuv (Bounty, Goodness), saith Hashem.

15 (14) Thus saith Hashem; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel, weeping for her banim, refused to be comforted for her banim, because they were no more [see OJBC Mt.2:18].

16 (15) Thus saith Hashem; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for sachar (reward) there will be for thy labor, saith Hashem; and they shall return from the eretz oyev (land of the enemy).

17 (16) And there is tikveh (hope) in thine acharit (future, latter end), saith Hashem, that thy banim shall return to their own border.

18 (17) I have surely heard Ephrayim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, like an unbroken egel; turn Thou me, and I shall be turned; for Thou art Hashem Elohai.

19 (18) Surely after I turned away, I made teshuva; and after I was instructed, I beat upon my yarech (thigh); I was ashamed, yes, even humiliated, because nasati cherpat neurai (I did bear, carry the reproach, disgrace of my youth).

20 (19) Is Ephrayim My ben yakir (dear son)? Is he a yeled in whom I delight? For when I spoke of him, I do earnestly remember him still; therefore My heart yearns for him; I will surely have rachamim (mercy) upon him, saith Hashem.

21 (20) Set thee up tziyyunim (roadmarks, road signs), make thee tamurim (guideposts); set thine lev upon the highway, even the derech thou art now walking; turn back, O Betulat Yisroel, turn back to these thy towns.

22 (21) How long wilt thou dillydally, O Bat HaShovevah (backsliding daughter)? For Hashem barah chadashah (Hashem hath created a new thing) on ha’aretz; A nekevah (woman, female, i.e., Israel) shall encircle [seek out] a gever (man, male, i.e., G-d).

23 (22) Thus saith Hashem Tzva’os Elohei Yisroel: Once again they shall use this saying in Eretz Yehudah and in the towns thereof, when I shall turn them back from their captivity; yevarechecha Adonoi neveh tzedek har hakodesh (may Hashem bless thee, O Righteous Abode, O Har HaKodesh!)

24 (23) There shall dwell in Yehudah itself, in all the towns thereof together, ikkarim (farmers); they also that go forth with the eder.

25 (24) For I will refresh the nefesh of the weary, and I will replenish even the stress-laden nefesh.

26 (25) Upon this, I awoke, and beheld; and my sheynah (sleep) was sweet unto me.

27 (26) Hinei, the days are coming, saith Hashem, that I will sow again Bais Yisroel and Bais Yehudah with the zera adam (human seed, i.e., repopulation), and also with the zera behemah (animal seed, i.e., replenishing livestock).

28 (27) And it shall come to pass, that just as I watched over them, to uproot, and to tear down, and to overthrow, and to destroy, and to bring catastrophe; so will I watch over them, to build, and to plant, saith Hashem.

29 (28) In those days they shall say no more, The Avot have eaten the sour grape, and the shinayim (teeth) of the Banim are set on edge.

30 (29) But every one shall die for his own avon (iniquity); kol haAdam that eateth the sour grape, his shinayim shall be set on edge.

31 (30) Hinei, the days come, saith Hashem, that I will cut a Brit Chadasha with Bais Yisroel, and with Bais Yehudah;

32 (31) Not according to the Brit that I cut with their Avot in the day that I took hold of their yad to take them out of Eretz Mitzrayim; which My Brit they broke, although I was Ba’al (Husband) to them, saith Hashem;

33 (32) But this shall be the Brit that I will cut with Bais Yisroel [T.N. OJBC is Jewish]; After those days, saith Hashem, I will set My Torah in them inwardly, and I will write ketuvim on their hearts; and I will be their Elohim, and they shall be My People.

34 (33) And they shall teach no more every ish his re’a (neighbor), and every ish his brother, saying, Know Hashem; for they shall all have da’as of Me, from the katon of them unto the gadol of them, saith Hashem; for I will forgive their avon, and I will remember their chattat no more.

35 (34) Thus saith Hashem, which giveth the shemesh for an ohr by day, and the chukkot yarei’ach and chukkot kokhavim for an ohr by night, which stirreth up the sea when the waves thereof roar; Hashem Tzva’os is Shmo:

36 (35) If those chukkim depart from before Me, saith Hashem, then the Zera Yisroel also shall cease from being a Goy (Nation) before Me forever.

37 (36) Thus saith Hashem; If Shomayim above can be measured, and, below, the foundations of ha’aretz can be searched out, I will also cast off kol Zera Yisroel for all that they have done, saith Hashem.

38 (37) Hinei, the days are coming, saith Hashem, that the Ir shall be built unto Hashem from the Migdal Chananel unto the Sha’ar HaPinnah (Corner Gate).

39 (38) And the measuring line shall yet go forth straight ahead to Garev Hill, and around to Goah.

40 (39) And the whole valley [of Hinnom] of the pegarim (corpses), and of the deshen (ashes), and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the Sha’ar HaSusim (Horse Gate) to the east, shall be kodesh unto Hashem; it shall not be uprooted, nor destroyed any more l’olam.

31 “At that time,” declares the Lord, “I will be the God(A) of all the families of Israel, and they will be my people.”

This is what the Lord says:

“The people who survive the sword
    will find favor(B) in the wilderness;
    I will come to give rest(C) to Israel.”

The Lord appeared to us in the past,[a] saying:

“I have loved(D) you with an everlasting love;
    I have drawn(E) you with unfailing kindness.
I will build you up again,
    and you, Virgin(F) Israel, will be rebuilt.(G)
Again you will take up your timbrels(H)
    and go out to dance(I) with the joyful.(J)
Again you will plant(K) vineyards
    on the hills of Samaria;(L)
the farmers will plant them
    and enjoy their fruit.(M)
There will be a day when watchmen(N) cry out
    on the hills of Ephraim,
‘Come, let us go up to Zion,
    to the Lord our God.’”(O)

This is what the Lord says:

“Sing(P) with joy for Jacob;
    shout for the foremost(Q) of the nations.
Make your praises heard, and say,
    Lord, save(R) your people,
    the remnant(S) of Israel.’
See, I will bring them from the land of the north(T)
    and gather(U) them from the ends of the earth.
Among them will be the blind(V) and the lame,(W)
    expectant mothers and women in labor;
    a great throng will return.
They will come with weeping;(X)
    they will pray as I bring them back.
I will lead(Y) them beside streams of water(Z)
    on a level(AA) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(AB)
    and Ephraim is my firstborn son.

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(AC)
‘He who scattered(AD) Israel will gather(AE) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(AF)
11 For the Lord will deliver Jacob
    and redeem(AG) them from the hand of those stronger(AH) than they.
12 They will come and shout for joy(AI) on the heights(AJ) of Zion;
    they will rejoice in the bounty(AK) of the Lord
the grain, the new wine and the olive oil,(AL)
    the young of the flocks(AM) and herds.
They will be like a well-watered garden,(AN)
    and they will sorrow(AO) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(AP) into gladness;
    I will give them comfort(AQ) and joy(AR) instead of sorrow.
14 I will satisfy(AS) the priests(AT) with abundance,
    and my people will be filled with my bounty,(AU)
declares the Lord.

15 This is what the Lord says:

“A voice is heard in Ramah,(AV)
    mourning and great weeping,
Rachel weeping for her children
    and refusing to be comforted,(AW)
    because they are no more.”(AX)

16 This is what the Lord says:

“Restrain your voice from weeping
    and your eyes from tears,(AY)
for your work will be rewarded,(AZ)
declares the Lord.
    “They will return(BA) from the land of the enemy.
17 So there is hope(BB) for your descendants,”
declares the Lord.
    “Your children(BC) will return to their own land.

18 “I have surely heard Ephraim’s moaning:
    ‘You disciplined(BD) me like an unruly calf,(BE)
    and I have been disciplined.
Restore(BF) me, and I will return,
    because you are the Lord my God.
19 After I strayed,(BG)
    I repented;
after I came to understand,
    I beat(BH) my breast.
I was ashamed(BI) and humiliated
    because I bore the disgrace of my youth.’(BJ)
20 Is not Ephraim my dear son,
    the child(BK) in whom I delight?
Though I often speak against him,
    I still remember(BL) him.
Therefore my heart yearns for him;
    I have great compassion(BM) for him,”
declares the Lord.

21 “Set up road signs;
    put up guideposts.(BN)
Take note of the highway,(BO)
    the road that you take.
Return,(BP) Virgin(BQ) Israel,
    return to your towns.
22 How long will you wander,(BR)
    unfaithful(BS) Daughter Israel?
The Lord will create a new thing(BT) on earth—
    the woman will return to[b](BU) the man.”

23 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity,[c](BV) the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘The Lord bless(BW) you, you prosperous city,(BX) you sacred mountain.’(BY) 24 People will live(BZ) together in Judah and all its towns—farmers and those who move about with their flocks.(CA) 25 I will refresh the weary(CB) and satisfy the faint.”(CC)

26 At this I awoke(CD) and looked around. My sleep had been pleasant to me.

27 “The days are coming,”(CE) declares the Lord, “when I will plant(CF) the kingdoms of Israel and Judah with the offspring of people and of animals. 28 Just as I watched(CG) over them to uproot(CH) and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster,(CI) so I will watch over them to build and to plant,”(CJ) declares the Lord. 29 “In those days people will no longer say,

‘The parents(CK) have eaten sour grapes,
    and the children’s teeth are set on edge.’(CL)

30 Instead, everyone will die for their own sin;(CM) whoever eats sour grapes—their own teeth will be set on edge.

31 “The days are coming,” declares the Lord,
    “when I will make a new covenant(CN)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
32 It will not be like the covenant(CO)
    I made with their ancestors(CP)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,(CQ)
because they broke my covenant,
    though I was a husband(CR) to[d] them,[e]
declares the Lord.
33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
    after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(CS)
    and write it on their hearts.(CT)
I will be their God,
    and they will be my people.(CU)
34 No longer will they teach(CV) their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know(CW) me,
    from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.
“For I will forgive(CX) their wickedness
    and will remember their sins(CY) no more.”

35 This is what the Lord says,

he who appoints(CZ) the sun
    to shine by day,
who decrees the moon and stars
    to shine by night,(DA)
who stirs up the sea(DB)
    so that its waves roar(DC)
    the Lord Almighty is his name:(DD)
36 “Only if these decrees(DE) vanish from my sight,”
    declares the Lord,
“will Israel(DF) ever cease
    being a nation before me.”

37 This is what the Lord says:

“Only if the heavens above can be measured(DG)
    and the foundations of the earth below be searched out
will I reject(DH) all the descendants of Israel
    because of all they have done,”
declares the Lord.

38 “The days are coming,” declares the Lord, “when this city will be rebuilt(DI) for me from the Tower of Hananel(DJ) to the Corner Gate.(DK) 39 The measuring line(DL) will stretch from there straight to the hill of Gareb and then turn to Goah. 40 The whole valley(DM) where dead bodies(DN) and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley(DO) on the east as far as the corner of the Horse Gate,(DP) will be holy(DQ) to the Lord. The city will never again be uprooted or demolished.”

Footnotes

  1. Jeremiah 31:3 Or Lord has appeared to us from afar
  2. Jeremiah 31:22 Or will protect
  3. Jeremiah 31:23 Or I restore their fortunes
  4. Jeremiah 31:32 Hebrew; Septuagint and Syriac / and I turned away from
  5. Jeremiah 31:32 Or was their master