Add parallel Print Page Options

13 (A)mukitegeererewo nti Mukama Katonda wammwe tagenda kweyongera kubagobamu mawanga gano, naye ganaafuukanga emitego era enkonge gye muli, embooko ezinaabakubanga mu mbiriizi, n’amaggwa aganaabafumitanga mu maaso gammwe okutuusa lwe mulizikirira mu nsi eno ennungi Mukama Katonda wammwe gy’abawadde.

Read full chapter

13 then you may be sure that the Lord your God will no longer drive out(A) these nations before you. Instead, they will become snares(B) and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes,(C) until you perish from this good land,(D) which the Lord your God has given you.

Read full chapter

(A)Kaakano kyenva ŋŋamba nti, ‘Siibafubutule mu maaso gammwe, naye banaaba balabe bammwe ne bakatonda baabwe banaaba nkonge gye muli.’ ”

Read full chapter

And I have also said, ‘I will not drive them out before you;(A) they will become traps(B) for you, and their gods will become snares(C) to you.’”

Read full chapter

36 (A)Baasinza ebifaananyi ebikole n’emikono eby’amawanga ago
    ne bibafuukira omutego.

Read full chapter

36 They worshiped their idols,(A)
    which became a snare(B) to them.

Read full chapter