Add parallel Print Page Options

(A)Era ne mukwano gwange gwe neesiganga
    bwe twalyanga,
    anneefuukidde.

Read full chapter

Even my close friend,(A)
    someone I trusted,
one who shared my bread,
    has turned[a] against me.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 41:9 Hebrew has lifted up his heel

(A)Bwe mbakolera ebirungi bo bansasulamu bibi;
    bwe mbalaga okwagala bo bankyawa bukyayi.

Read full chapter

They repay me evil for good,(A)
    and hatred for my friendship.

Read full chapter

(A)Wabula Yeremiya nga tannaba kukyuka kugenda, Nebuzaladaani n’ayongerako nti, “Ddayo eri Gedaliya mutabani wa Akikamu mutabani wa Safani, kabaka w’e Babulooni gw’afudde Gavana w’ebibuga bya Yuda, obeere naye mu bantu, oba genda yonna gy’osiima okubeera.” Awo omuduumizi w’abambowa n’amuwa ebyokulya n’ekirabo n’amuleka.

Read full chapter

However, before Jeremiah turned to go,[a] Nebuzaradan added, “Go back to Gedaliah(A) son of Ahikam,(B) the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed(C) over the towns(D) of Judah, and live with him among the people, or go anywhere else you please.”(E)

Then the commander gave him provisions and a present(F) and let him go.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 40:5 Or Jeremiah answered

27 (A)Awo Abuneeri bwe yakomawo e Kebbulooni, Yowaabu n’amutwala ku bbali w’omulyango, ne yeefuula ng’ayogera naye mu kyama, n’amufumita mu lubuto n’afa. Ekyo Yowaabu y’akikola okumusasula olw’omusaayi gwa Asakeri muganda we.

Read full chapter

27 Now when Abner(A) returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him(B) in the stomach, and he died.(C)

Read full chapter

Yowaabu n’alamusa Amasa ng’ayogera nti, “Mirembe, muganda wange?” Yowaabu n’akwata Amasa ekirevu n’omukono gwe ogwa ddyo, n’aba nga agenda okumunywegera. 10 (A)Naye Amasa n’atassaayo mwoyo okwekuuma ekitala ekyali mu mukono gwa Yowaabu; Yowaabu n’akimufumita mu lubuto, n’ayiwa ebyenda bye wansi. N’atamufumita lwakubiri, Amasa bw’atyo n’afa. Awo Yowaabu ne muganda we Abisaayi ne beeyongera okugoberera Seba mutabani wa Bikuli.

Read full chapter

Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 Amasa was not on his guard against the dagger(A) in Joab’s(B) hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.

Read full chapter