Add parallel Print Page Options

12 (A)Balikuwanirira mu mikono gyabwe;
    oleme okwekoona ekigere kyo ku jjinja.

Read full chapter

12 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.(A)

Read full chapter

12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

Read full chapter

12 (A)Naye abaana b’obwakabaka, baligoberwa ebweru mu kizikiza ekikutte, eriba okukuba ebiwoobe n’okuluma obujiji.”

Read full chapter

12 But the subjects of the kingdom(A) will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”(B)

Read full chapter

12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Read full chapter

16 (A)Tewali kabaka asobola kuwona olw’obunene bw’eggye lye;
    era tewali mulwanyi ayinza kuwona olw’amaanyi ge amangi.
17 (B)Okusuubira embalaasi yokka okukuwanguza olutalo kuteganira bwerere;
    newaakubadde erina amaanyi mangi naye tesobola kulokola.

Read full chapter

16 No king is saved by the size of his army;(A)
    no warrior escapes by his great strength.
17 A horse(B) is a vain hope for deliverance;
    despite all its great strength it cannot save.

Read full chapter

16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

Read full chapter