Add parallel Print Page Options

Futura paz y prosperidad de Sión

Y vino la palabra del Señor de los ejércitos: «Así dice el Señor de los ejércitos: “He celado a Sión con gran celo(A), sí, con gran furor la he celado”. Así dice el Señor: “Volveré a Sión(B) y en medio de Jerusalén moraré. Y Jerusalén se llamará Ciudad de la Verdad[a], y el monte del Señor de los ejércitos, monte Santo(C)”.

»Así dice el Señor de los ejércitos: “Aún se sentarán ancianos y ancianas en las calles[b] de Jerusalén, cada uno con su bastón en la mano por causa de sus muchos días(D). Y las calles de la ciudad se llenarán de muchachos(E) y muchachas que jugarán en sus calles”.

»Así dice el Señor de los ejércitos: “Si en aquellos días esto parece muy difícil a los ojos(F) del remanente de este pueblo, ¿será también muy difícil a Mis ojos?”, declara el Señor(G) de los ejércitos.

»Así dice el Señor de los ejércitos: “Yo salvaré a Mi pueblo de la tierra del oriente y de la tierra donde se pone el sol(H); y los traeré(I) y habitarán en medio de Jerusalén; y ellos serán Mi pueblo(J) y Yo seré su Dios en verdad[c] y en justicia(K)”.

Así dice el Señor de los ejércitos: “Sean fuertes sus manos, ustedes que escuchan en estos días estas palabras de la boca de los profetas(L), los cuales hablaron el día en que se pusieron los cimientos de la casa del Señor de los ejércitos para la reedificación del templo(M). 10 Porque antes de aquellos días no había paga para hombre ni paga para el ganado(N); y no había paz(O) para el que salía o entraba a causa del enemigo, y Yo puse a todos los hombres unos contra otros(P).

11 ”Pero ahora Yo no trataré al remanente de este pueblo como en los días pasados(Q)”, declara el Señor de los ejércitos. 12 “Porque habrá simiente de paz: la vid dará su fruto, la tierra dará su producto(R) y los cielos darán su rocío(S); y haré que el remanente de este pueblo herede todas estas cosas(T). 13 Y sucederá que como fueron maldición entre las naciones(U), casa de Judá y casa de Israel, así los salvaré para que sean bendición(V). No teman, mas sean fuertes sus manos(W)”.

14 »Porque así dice el Señor de los ejércitos: “Tal como me propuse hacerles mal cuando sus padres me hicieron enojar”, dice el Señor(X) de los ejércitos, “y no me he arrepentido(Y), 15 así me he propuesto en estos días volver a hacer bien(Z) a Jerusalén y a la casa de Judá. ¡No teman(AA)! 16 Estas son las cosas que deben hacer: díganse la verdad unos a otros(AB), juzguen con verdad y con juicio de paz(AC) en sus puertas[d], 17 no tramen en su corazón el mal uno contra otro(AD), ni amen el juramento falso(AE); porque todas estas cosas son las que odio(AF)”, declara el Señor».

18 Entonces la palabra del Señor de los ejércitos vino a mí: 19 «Así dice el Señor de los ejércitos: “El ayuno del cuarto mes(AG), el ayuno del quinto, el ayuno del séptimo y el ayuno(AH) del décimo mes se convertirán para la casa de Judá en gozo(AI), alegría y fiestas alegres(AJ). Así que amen la verdad y la paz(AK)”.

20 »Así dice el Señor de los ejércitos: “Y será que aún vendrán pueblos y habitantes de muchas ciudades(AL); 21 y los habitantes de una irán a otra, diciendo: ‘Vamos sin demora a implorar el favor del Señor(AM), y a buscar al Señor de los ejércitos. Yo también iré’. 22 Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a buscar al Señor de los ejércitos en Jerusalén(AN) y a implorar el favor del Señor(AO)”. 23 Así dice el Señor de los ejércitos: “En aquellos días diez hombres de todas las lenguas de las naciones tomarán el vestido de un judío, diciendo: ‘Iremos con ustedes, porque hemos oído que Dios está con ustedes(AP)’”».

Footnotes

  1. Zacarías 8:3 O Fidelidad.
  2. Zacarías 8:4 O plazas.
  3. Zacarías 8:8 O fidelidad.
  4. Zacarías 8:16 I.e. tribunales.

Promesa de la restauración de Jerusalén

Vino a mí palabra de Jehová de los ejércitos, diciendo: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Celé a Sion con gran celo, y con gran ira la celé. Así dice Jehová: Yo he restaurado a Sion, y moraré en medio de Jerusalén; y Jerusalén se llamará Ciudad de la Verdad, y el monte de Jehová de los ejércitos, Monte de Santidad. Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días. Y las calles de la ciudad estarán llenas de muchachos y muchachas que jugarán en ellas. Así dice Jehová de los ejércitos: Si esto parecerá maravilloso a los ojos del remanente de este pueblo en aquellos días, ¿también será maravilloso delante de mis ojos? dice Jehová de los ejércitos. Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí, yo salvo a mi pueblo de la tierra del oriente, y de la tierra donde se pone el sol; y los traeré, y habitarán en medio de Jerusalén; y me serán por pueblo, y yo seré a ellos por Dios en verdad y en justicia.

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Esfuércense vuestras manos, los que oís en estos días estas palabras de la boca de los profetas, desde el día que se echó el cimiento a la casa de Jehová de los ejércitos, para edificar el templo. 10 Porque antes de estos días no ha habido paga de hombre ni paga de bestia, ni hubo paz para el que salía ni para el que entraba, a causa del enemigo; y yo dejé a todos los hombres cada cual contra su compañero. 11 Mas ahora no lo haré con el remanente de este pueblo como en aquellos días pasados, dice Jehová de los ejércitos. 12 Porque habrá simiente de paz; la vid dará su fruto, y dará su producto la tierra, y los cielos darán su rocío; y haré que el remanente de este pueblo posea todo esto. 13 Y sucederá que como fuisteis maldición entre las naciones, oh casa de Judá y casa de Israel, así os salvaré y seréis bendición. No temáis, mas esfuércense vuestras manos.

14 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dice Jehová de los ejércitos, y no me arrepentí, 15 así al contrario he pensado hacer bien a Jerusalén y a la casa de Judá en estos días; no temáis. 16 Estas son las cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo;(A) juzgad según la verdad y lo conducente a la paz en vuestras puertas. 17 Y ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni améis el juramento falso; porque todas estas son cosas que aborrezco, dice Jehová.

18 Vino a mí palabra de Jehová de los ejércitos, diciendo: 19 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: El ayuno del cuarto mes, el ayuno del quinto, el ayuno del séptimo, y el ayuno del décimo, se convertirán para la casa de Judá en gozo y alegría, y en festivas solemnidades. Amad, pues, la verdad y la paz.

20 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aún vendrán pueblos, y habitantes de muchas ciudades; 21 y vendrán los habitantes de una ciudad a otra, y dirán: Vamos a implorar el favor de Jehová, y a buscar a Jehová de los ejércitos. Yo también iré. 22 Y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a Jehová de los ejércitos en Jerusalén, y a implorar el favor de Jehová. 23 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: En aquellos días acontecerá que diez hombres de las naciones de toda lengua tomarán del manto a un judío, diciendo: Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros.