Add parallel Print Page Options

Therefore, now you are to tell this people that this is what the Lord of Armies says to them.

Return to me, declares the Lord of Armies, and I will return to you, says the Lord of Armies. Do not be like your forefathers, to whom the earlier prophets proclaimed, “This is what the Lord of Armies says. Return, return from your evil ways and from your evil deeds.”

But our forefathers did not listen, nor did they pay attention to me, declares the Lord. Your forefathers—where are they now? And those prophets—did they go on living indefinitely?

Read full chapter

Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return(A) to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’(B) says the Lord Almighty. Do not be like your ancestors,(C) to whom the earlier prophets(D) proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways(E) and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me,(F) declares the Lord.(G) Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever?

Read full chapter

Therefore say thou unto them, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye unto me, saith the Lord of hosts, and I will turn unto you, saith the Lord of hosts.

Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord.

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Read full chapter