Add parallel Print Page Options

“I had a vision in the night, and behold,[a] a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses. Then I asked, ‘My lord, what are these?’”

The angel who talked with me said to me, “I will show you what these are.”

10 The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:8 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

During the night I had a vision, and there before me was a man mounted on a red(A) horse. He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.(B)

I asked, “What are these, my lord?”

The angel(C) who was talking with me answered, “I will show you what they are.”(D)

10 Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to go throughout the earth.”(E)

Read full chapter