Zechariah 6:5-7
New English Translation
5 The messenger replied, “These are the four spirits[a] of heaven going out after presenting themselves before the Lord of all the earth. 6 The chariot with the black horses is going to the north country, and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country. 7 All these strong ones[b] are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth.” The Lord had said, “Go! Walk about over the earth!” So they are doing so.
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 6:5 tn The Hebrew term translated “spirit” here may also be translated “wind” or “breath” depending on the context (cf. ASV, NRSV, CEV “the four winds of heaven”; NAB similar).
- Zechariah 6:7 tn The present translation takes אֲמֻצִּים (ʾamutsim, “strong”) to be a descriptive of all the horses—white, black, red, and spotted (cf. NAB, NIV, NLT).
Zechariah 6:5-7
New International Version
5 The angel answered me, “These are the four spirits[a](A) of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world.(B) 6 The one with the black horses is going toward the north country, the one with the white horses toward the west,[b] and the one with the dappled horses toward the south.”
7 When the powerful horses went out, they were straining to go throughout the earth.(C) And he said, “Go throughout the earth!” So they went throughout the earth.
Footnotes
- Zechariah 6:5 Or winds
- Zechariah 6:6 Or horses after them
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.