Zephaniah 2:5-7
Expanded Bible
5 ·How terrible it will be for [L Woe to] you who live by the ·Mediterranean Sea [L sea],
you ·Philistines [L nation of Cerethites; C either another name for the Philistines or a neighboring people group; the name suggests they came from the island of Crete; 2 Sam. 8:18; Ezek. 25:16]!
The word of the Lord is against you,
Canaan, land of the Philistines.
“I will destroy you
so that no ·one [inhabitant] will be left.”
6 The land by the ·Mediterranean Sea, in which you live [L sea],
will become pastures, ·fields [or shelters; or having wells] for shepherds, and pens for ·sheep [flocks].
7 It will ·belong to [L be for] the ·descendants of Judah who are left alive [L remnant of the house of Judah].
There they will ·let their sheep eat grass [graze; find pasture].
At night they will ·sleep [lay down]
in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will ·pay attention to [care for] them
and will ·make their life good again [restore their fortunes; or return their exiles].
Zephaniah 2:5-7
New International Version
5 Woe to you who live by the sea,
you Kerethite(A) people;
the word of the Lord is against you,(B)
Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
and none will be left.”(C)
6 The land by the sea will become pastures
having wells for shepherds
and pens for flocks.(D)
7 That land will belong
to the remnant(E) of the people of Judah;
there they will find pasture.
In the evening they will lie down
in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will care for them;
he will restore their fortunes.[a](F)
Footnotes
- Zephaniah 2:7 Or will bring back their captives
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.