Éphésiens 4:17
Louis Segond
17 Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur, c'est que vous ne devez plus marcher comme les païens, qui marchent selon la vanité de leurs pensées.
Read full chapter
Éphésiens 4:17
Segond 21
La vie nouvelle en Christ
17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur: vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensées.
Read full chapter
Éphésiens 4:17
La Bible du Semeur
La vie en Christ
17 Voici donc ce que je vous dis, ce que je vous déclare au nom du Seigneur : vous ne devez plus vivre comme les païens, qui suivent leurs pensées vides de sens.
Read full chapter
Romains 8:5
Louis Segond
5 Ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s'affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l'esprit s'affectionnent aux choses de l'esprit.
Read full chapter
Romains 8:5
Segond 21
5 En effet, ceux qui se conforment à leur nature propre se préoccupent des réalités de la nature humaine, tandis que ceux qui se conforment à l'Esprit sont préoccupés par ce qui est de l'Esprit.
Read full chapter
Romains 8:5
La Bible du Semeur
5 En effet, les hommes livrés à eux-mêmes tendent vers ce qui est conforme à l’homme livré à lui-même. Mais ceux qui ont l’Esprit tendent vers ce qui est conforme à l’Esprit.
Read full chapter
Romains 8:7-8
Louis Segond
7 car l'affection de la chair est inimitié contre Dieu, parce qu'elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, et qu'elle ne le peut même pas.
8 Or ceux qui vivent selon la chair ne sauraient plaire à Dieu.
Read full chapter
Romains 8:7-8
Segond 21
7 En effet, la nature humaine tend à la révolte contre Dieu, parce qu'elle ne se soumet pas à la loi de Dieu et qu'elle n’en est même pas capable. 8 Or, ceux qui sont animés par leur nature propre ne peuvent pas plaire à Dieu.
Read full chapter
Romains 8:7-8
La Bible du Semeur
7 En effet, l’homme livré à lui-même, dans toutes ses tendances, n’est que haine de Dieu : il ne se soumet pas à la Loi de Dieu car il ne le peut même pas. 8 Les hommes livrés à eux-mêmes sont incapables de plaire à Dieu.
Read full chapter
Ésaïe 55:7
Louis Segond
7 Que le méchant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquité ses pensées; Qu'il retourne à l'Éternel, qui aura pitié de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner.
Read full chapter
Ésaïe 55:7
Segond 21
7 Que le méchant abandonne sa voie,
et l'homme injuste ses pensées!
Qu'il retourne à l'Eternel: il aura compassion de lui.
Qu'il retourne à notre Dieu, car il pardonne abondamment.
Ésaïe 55:7
La Bible du Semeur
7 Que le coupable |abandonne sa voie,
et l’homme malfaisant |ses mauvaises pensées !
Et qu’il revienne à l’Eternel
qui aura compassion de lui,
à notre Dieu
qui lui accordera |un pardon généreux.
Ésaïe 65:2
Louis Segond
2 J'ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle, Qui marche dans une voie mauvaise, Au gré de ses pensées;
Read full chapter
Ésaïe 65:2
Segond 21
2 *A longueur de journée, j'ai tendu mes mains vers un peuple rebelle[a]
qui marche sur une mauvaise voie,
en suivant ses propres pensées.
Footnotes
- Ésaïe 65:2 A longueur… rebelle: cité en Romains 10.21 à propos d’Israël.
Ésaïe 65:2
La Bible du Semeur
2 Par contre, j’ai tendu les mains, |à longueur de journée, |vers un peuple rebelle
qui suivait un chemin |qui n’est pas bon,
au gré de ses pensées,
Ésaïe 55:8-9
Louis Segond
8 Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l'Éternel.
9 Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Read full chapter
Ésaïe 55:8-9
Segond 21
8 En effet, vos pensées ne sont pas mes pensées
et mes voies ne sont pas vos voies, déclare l'Eternel.
9 Le ciel est bien plus haut que la terre. De même, mes voies sont bien au-dessus de vos voies, et mes pensées bien au-dessus de vos pensées.
Ésaïe 55:8-9
La Bible du Semeur
8 Car vos pensées |ne sont pas mes pensées,
et vos voies ne sont pas les voies |que j’ai prescrites,
déclare l’Eternel ;
9 autant le ciel est élevé |au-dessus de la terre,
autant les voies que je vous ai prescrites |sont élevées au-dessus de vos voies,
et autant mes pensées |sont élevées loin au-dessus des vôtres.
Jérémie 16:12
Louis Segond
12 Et vous, vous avez fait le mal plus encore que vos pères; Et voici, vous suivez chacun les penchants de votre mauvais coeur, Pour ne point m'écouter.
Read full chapter
Jérémie 16:12
Segond 21
12 Et vous, vous avez fait le mal plus encore que vos ancêtres.
Chacun de vous suit les penchants de son cœur mauvais
au lieu de m'écouter.
Jérémie 16:12
La Bible du Semeur
12 Et vous, vous avez fait pis encore que vos pères, chacun de vous suit les penchants de son cœur obstiné et mauvais, sans m’écouter.
Read full chapter
Jérémie 31:33
Louis Segond
33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël, Après ces jours-là, dit l'Éternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, Je l'écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.
Read full chapter
Jérémie 31:33
Segond 21
33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communauté d'Israël
après ces jours-là, déclare l'Eternel:
je mettrai ma loi à l’intérieur d'eux,
je l'écrirai dans leur cœur,
je serai leur Dieu
et ils seront mon peuple.
Jérémie 31:33
La Bible du Semeur
33 Mais voici quelle alliance
je conclurai |avec le peuple d’Israël, |après ces jours,
déclare l’Eternel :
je placerai ma Loi |au plus profond d’eux-mêmes,
je la graverai sur leur cœur ;
moi, je serai leur Dieu,
eux, ils seront mon peuple.
Proverbes 15:26
Louis Segond
26 Les pensées mauvaises sont en horreur à l'Éternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.
Read full chapter
Proverbes 15:26
Segond 21
26 Les mauvaises intentions font horreur à l'Eternel,
mais les paroles bienveillantes sont pures à ses yeux.
Proverbes 15:26
La Bible du Semeur
26 Les projets malveillants sont en horreur à l’Eternel,
mais les paroles aimables sont pures.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.