Add parallel Print Page Options

The King’s Banquet

These events happened in the days of King Xerxes,[a] who reigned over 127 provinces stretching from India to Ethiopia.[b] At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa. In the third year of his reign, he gave a banquet for all his nobles and officials. He invited all the military officers of Persia and Media as well as the princes and nobles of the provinces. The celebration lasted 180 days—a tremendous display of the opulent wealth of his empire and the pomp and splendor of his majesty.

When it was all over, the king gave a banquet for all the people, from the greatest to the least, who were in the fortress of Susa. It lasted for seven days and was held in the courtyard of the palace garden. The courtyard was beautifully decorated with white cotton curtains and blue hangings, which were fastened with white linen cords and purple ribbons to silver rings embedded in marble pillars. Gold and silver couches stood on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and other costly stones.

Drinks were served in gold goblets of many designs, and there was an abundance of royal wine, reflecting the king’s generosity. By edict of the king, no limits were placed on the drinking, for the king had instructed all his palace officials to serve each man as much as he wanted.

At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

Queen Vashti Deposed

10 On the seventh day of the feast, when King Xerxes was in high spirits because of the wine, he told the seven eunuchs who attended him—Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas— 11 to bring Queen Vashti to him with the royal crown on her head. He wanted the nobles and all the other men to gaze on her beauty, for she was a very beautiful woman. 12 But when they conveyed the king’s order to Queen Vashti, she refused to come. This made the king furious, and he burned with anger.

13 He immediately consulted with his wise advisers, who knew all the Persian laws and customs, for he always asked their advice. 14 The names of these men were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan—seven nobles of Persia and Media. They met with the king regularly and held the highest positions in the empire.

15 “What must be done to Queen Vashti?” the king demanded. “What penalty does the law provide for a queen who refuses to obey the king’s orders, properly sent through his eunuchs?”

16 Memucan answered the king and his nobles, “Queen Vashti has wronged not only the king but also every noble and citizen throughout your empire. 17 Women everywhere will begin to despise their husbands when they learn that Queen Vashti has refused to appear before the king. 18 Before this day is out, the wives of all the king’s nobles throughout Persia and Media will hear what the queen did and will start treating their husbands the same way. There will be no end to their contempt and anger.

19 “So if it please the king, we suggest that you issue a written decree, a law of the Persians and Medes that cannot be revoked. It should order that Queen Vashti be forever banished from the presence of King Xerxes, and that the king should choose another queen more worthy than she. 20 When this decree is published throughout the king’s vast empire, husbands everywhere, whatever their rank, will receive proper respect from their wives!”

21 The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan’s counsel. 22 He sent letters to all parts of the empire, to each province in its own script and language, proclaiming that every man should be the ruler of his own home and should say whatever he pleases.[c]

Esther Becomes Queen

But after Xerxes’ anger had subsided, he began thinking about Vashti and what she had done and the decree he had made. So his personal attendants suggested, “Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king. Let the king appoint agents in each province to bring these beautiful young women into the royal harem at the fortress of Susa. Hegai, the king’s eunuch in charge of the harem, will see that they are all given beauty treatments. After that, the young woman who most pleases the king will be made queen instead of Vashti.” This advice was very appealing to the king, so he put the plan into effect.

At that time there was a Jewish man in the fortress of Susa whose name was Mordecai son of Jair. He was from the tribe of Benjamin and was a descendant of Kish and Shimei. His family[d] had been among those who, with King Jehoiachin[e] of Judah, had been exiled from Jerusalem to Babylon by King Nebuchadnezzar. This man had a very beautiful and lovely young cousin, Hadassah, who was also called Esther. When her father and mother died, Mordecai adopted her into his family and raised her as his own daughter.

As a result of the king’s decree, Esther, along with many other young women, was brought to the king’s harem at the fortress of Susa and placed in Hegai’s care. Hegai was very impressed with Esther and treated her kindly. He quickly ordered a special menu for her and provided her with beauty treatments. He also assigned her seven maids specially chosen from the king’s palace, and he moved her and her maids into the best place in the harem.

10 Esther had not told anyone of her nationality and family background, because Mordecai had directed her not to do so. 11 Every day Mordecai would take a walk near the courtyard of the harem to find out about Esther and what was happening to her.

12 Before each young woman was taken to the king’s bed, she was given the prescribed twelve months of beauty treatments—six months with oil of myrrh, followed by six months with special perfumes and ointments. 13 When it was time for her to go to the king’s palace, she was given her choice of whatever clothing or jewelry she wanted to take from the harem. 14 That evening she was taken to the king’s private rooms, and the next morning she was brought to the second harem,[f] where the king’s wives lived. There she would be under the care of Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would never go to the king again unless he had especially enjoyed her and requested her by name.

15 Esther was the daughter of Abihail, who was Mordecai’s uncle. (Mordecai had adopted his younger cousin Esther.) When it was Esther’s turn to go to the king, she accepted the advice of Hegai, the eunuch in charge of the harem. She asked for nothing except what he suggested, and she was admired by everyone who saw her.

16 Esther was taken to King Xerxes at the royal palace in early winter[g] of the seventh year of his reign. 17 And the king loved Esther more than any of the other young women. He was so delighted with her that he set the royal crown on her head and declared her queen instead of Vashti. 18 To celebrate the occasion, he gave a great banquet in Esther’s honor for all his nobles and officials, declaring a public holiday for the provinces and giving generous gifts to everyone.

19 Even after all the young women had been transferred to the second harem[h] and Mordecai had become a palace official,[i] 20 Esther continued to keep her family background and nationality a secret. She was still following Mordecai’s directions, just as she did when she lived in his home.

Mordecai’s Loyalty to the King

21 One day as Mordecai was on duty at the king’s gate, two of the king’s eunuchs, Bigthana[j] and Teresh—who were guards at the door of the king’s private quarters—became angry at King Xerxes and plotted to assassinate him. 22 But Mordecai heard about the plot and gave the information to Queen Esther. She then told the king about it and gave Mordecai credit for the report. 23 When an investigation was made and Mordecai’s story was found to be true, the two men were impaled on a sharpened pole. This was all recorded in The Book of the History of King Xerxes’ Reign.

Haman’s Plot against the Jews

Some time later King Xerxes promoted Haman son of Hammedatha the Agagite over all the other nobles, making him the most powerful official in the empire. All the king’s officials would bow down before Haman to show him respect whenever he passed by, for so the king had commanded. But Mordecai refused to bow down or show him respect.

Then the palace officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command?” They spoke to him day after day, but still he refused to comply with the order. So they spoke to Haman about this to see if he would tolerate Mordecai’s conduct, since Mordecai had told them he was a Jew.

When Haman saw that Mordecai would not bow down or show him respect, he was filled with rage. He had learned of Mordecai’s nationality, so he decided it was not enough to lay hands on Mordecai alone. Instead, he looked for a way to destroy all the Jews throughout the entire empire of Xerxes.

So in the month of April,[k] during the twelfth year of King Xerxes’ reign, lots were cast in Haman’s presence (the lots were called purim) to determine the best day and month to take action. And the day selected was March 7, nearly a year later.[l]

Then Haman approached King Xerxes and said, “There is a certain race of people scattered through all the provinces of your empire who keep themselves separate from everyone else. Their laws are different from those of any other people, and they refuse to obey the laws of the king. So it is not in the king’s interest to let them live. If it please the king, issue a decree that they be destroyed, and I will give 10,000 large sacks[m] of silver to the government administrators to be deposited in the royal treasury.”

10 The king agreed, confirming his decision by removing his signet ring from his finger and giving it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. 11 The king said, “The money and the people are both yours to do with as you see fit.”

12 So on April 17[n] the king’s secretaries were summoned, and a decree was written exactly as Haman dictated. It was sent to the king’s highest officers, the governors of the respective provinces, and the nobles of each province in their own scripts and languages. The decree was written in the name of King Xerxes and sealed with the king’s signet ring. 13 Dispatches were sent by swift messengers into all the provinces of the empire, giving the order that all Jews—young and old, including women and children—must be killed, slaughtered, and annihilated on a single day. This was scheduled to happen on March 7 of the next year.[o] The property of the Jews would be given to those who killed them.

14 A copy of this decree was to be issued as law in every province and proclaimed to all peoples, so that they would be ready to do their duty on the appointed day. 15 At the king’s command, the decree went out by swift messengers, and it was also proclaimed in the fortress of Susa. Then the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa fell into confusion.

Footnotes

  1. 1:1a Hebrew Ahasuerus, another name for Xerxes; also throughout the book of Esther. Xerxes reigned 486–465 B.c.
  2. 1:1b Hebrew to Cush.
  3. 1:22 Or and should speak in the language of his own people.
  4. 2:6a Hebrew He.
  5. 2:6b Hebrew Jeconiah, a variant spelling of Jehoiachin.
  6. 2:14 Or to another part of the harem.
  7. 2:16 Hebrew in the tenth month, the month of Tebeth. A number of dates in the book of Esther can be cross-checked with dates in surviving Persian records and related accurately to our modern calendar. This month of the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of December 479 B.c. and January 478 B.c.
  8. 2:19a The meaning of the Hebrew is uncertain.
  9. 2:19b Hebrew and Mordecai was sitting in the gate of the king.
  10. 2:21 Hebrew Bigthan; compare 6:2.
  11. 3:7a Hebrew in the first month, the month of Nisan. This month of the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of April and May 474 B.c.; also see note on 2:16.
  12. 3:7b As in 3:13, which reads the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar; Hebrew reads in the twelfth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. The date selected was March 7, 473 B.c.; also see note on 2:16.
  13. 3:9 Hebrew 10,000 talents, about 375 tons or 340 metric tons in weight.
  14. 3:12 Hebrew On the thirteenth day of the first month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was April 17, 474 B.c.; also see note on 2:16.
  15. 3:13 Hebrew on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, of the ancient Hebrew lunar calendar. The date selected was March 7, 473 B.c.; also see note on 2:16.

Queen Vashti Deposed

This is what happened during the time of Xerxes,[a](A) the Xerxes who ruled over 127 provinces(B) stretching from India to Cush[b]:(C) At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,(D) and in the third year of his reign he gave a banquet(E) for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present.

For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days,(F) in the enclosed garden(G) of the king’s palace, for all the people from the least to the greatest who were in the citadel of Susa. The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars. There were couches(H) of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones. Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king’s liberality.(I) By the king’s command each guest was allowed to drink with no restrictions, for the king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished.

Queen Vashti also gave a banquet(J) for the women in the royal palace of King Xerxes.

10 On the seventh day, when King Xerxes was in high spirits(K) from wine,(L) he commanded the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona,(M) Bigtha, Abagtha, Zethar and Karkas— 11 to bring(N) before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty(O) to the people and nobles, for she was lovely to look at. 12 But when the attendants delivered the king’s command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.(P)

13 Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times(Q) 14 and were closest to the king—Karshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memukan, the seven nobles(R) of Persia and Media who had special access to the king and were highest in the kingdom.

15 “According to law, what must be done to Queen Vashti?” he asked. “She has not obeyed the command of King Xerxes that the eunuchs have taken to her.”

16 Then Memukan replied in the presence of the king and the nobles, “Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the nobles and the peoples of all the provinces of King Xerxes. 17 For the queen’s conduct will become known to all the women, and so they will despise their husbands and say, ‘King Xerxes commanded Queen Vashti to be brought before him, but she would not come.’ 18 This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen’s conduct will respond to all the king’s nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord.(S)

19 “Therefore, if it pleases the king,(T) let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed,(U) that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she. 20 Then when the king’s edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest.”

21 The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed. 22 He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language,(V) proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue.

Esther Made Queen

Later when King Xerxes’ fury had subsided,(W) he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her. Then the king’s personal attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king. Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful young women into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them. Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This advice appealed to the king, and he followed it.

Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,(X) who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin[c](Y) king of Judah.(Z) Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This young woman, who was also known as Esther,(AA) had a lovely figure(AB) and was beautiful. Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.

When the king’s order and edict had been proclaimed, many young women were brought to the citadel of Susa(AC) and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king’s palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem. She pleased him and won his favor.(AD) Immediately he provided her with her beauty treatments and special food.(AE) He assigned to her seven female attendants selected from the king’s palace and moved her and her attendants into the best place in the harem.

10 Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.(AF) 11 Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

12 Before a young woman’s turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes(AG) and cosmetics. 13 And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king’s palace. 14 In the evening she would go there and in the morning return to another part of the harem to the care of Shaashgaz, the king’s eunuch who was in charge of the concubines.(AH) She would not return to the king unless he was pleased with her and summoned her by name.(AI)

15 When the turn came for Esther (the young woman Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail(AJ)) to go to the king,(AK) she asked for nothing other than what Hegai, the king’s eunuch who was in charge of the harem, suggested. And Esther won the favor(AL) of everyone who saw her. 16 She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

17 Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen(AM) instead of Vashti. 18 And the king gave a great banquet,(AN) Esther’s banquet, for all his nobles and officials.(AO) He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality.(AP)

Mordecai Uncovers a Conspiracy

19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.(AQ) 20 But Esther had kept secret her family background and nationality just as Mordecai had told her to do, for she continued to follow Mordecai’s instructions as she had done when he was bringing her up.(AR)

21 During the time Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthana[d] and Teresh, two of the king’s officers(AS) who guarded the doorway, became angry(AT) and conspired to assassinate King Xerxes. 22 But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai. 23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled(AU) on poles. All this was recorded in the book of the annals(AV) in the presence of the king.(AW)

Haman’s Plot to Destroy the Jews

After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite,(AX) elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles. All the royal officials at the king’s gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor.

Then the royal officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?”(AY) Day after day they spoke to him but he refused to comply.(AZ) Therefore they told Haman about it to see whether Mordecai’s behavior would be tolerated, for he had told them he was a Jew.

When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.(BA) Yet having learned who Mordecai’s people were, he scorned the idea of killing only Mordecai. Instead Haman looked for a way(BB) to destroy(BC) all Mordecai’s people, the Jews,(BD) throughout the whole kingdom of Xerxes.

In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, the pur(BE) (that is, the lot(BF)) was cast in the presence of Haman to select a day and month. And the lot fell on[e] the twelfth month, the month of Adar.(BG)

Then Haman said to King Xerxes, “There is a certain people dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom who keep themselves separate. Their customs(BH) are different from those of all other people, and they do not obey(BI) the king’s laws; it is not in the king’s best interest to tolerate them.(BJ) If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will give ten thousand talents[f] of silver to the king’s administrators for the royal treasury.”(BK)

10 So the king took his signet ring(BL) from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. 11 “Keep the money,” the king said to Haman, “and do with the people as you please.”

12 Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language(BM) of each people all Haman’s orders to the king’s satraps, the governors of the various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed(BN) with his own ring. 13 Dispatches were sent by couriers to all the king’s provinces with the order to destroy, kill and annihilate all the Jews(BO)—young and old, women and children—on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar,(BP) and to plunder(BQ) their goods. 14 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so they would be ready for that day.(BR)

15 The couriers went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.(BS) The king and Haman sat down to drink,(BT) but the city of Susa was bewildered.(BU)

Footnotes

  1. Esther 1:1 Hebrew Ahasuerus; here and throughout Esther
  2. Esther 1:1 That is, the upper Nile region
  3. Esther 2:6 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin
  4. Esther 2:21 Hebrew Bigthan, a variant of Bigthana
  5. Esther 3:7 Septuagint; Hebrew does not have And the lot fell on.
  6. Esther 3:9 That is, about 375 tons or about 340 metric tons

Order at the Lord’s Supper

17 But in the following instructions, I cannot praise you. For it sounds as if more harm than good is done when you meet together. 18 First, I hear that there are divisions among you when you meet as a church, and to some extent I believe it. 19 But, of course, there must be divisions among you so that you who have God’s approval will be recognized!

20 When you meet together, you are not really interested in the Lord’s Supper. 21 For some of you hurry to eat your own meal without sharing with others. As a result, some go hungry while others get drunk. 22 What? Don’t you have your own homes for eating and drinking? Or do you really want to disgrace God’s church and shame the poor? What am I supposed to say? Do you want me to praise you? Well, I certainly will not praise you for this!

23 For I pass on to you what I received from the Lord himself. On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took some bread 24 and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and said, “This is my body, which is given for you.[a] Do this in remembrance of me.” 25 In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood. Do this in remembrance of me as often as you drink it.” 26 For every time you eat this bread and drink this cup, you are announcing the Lord’s death until he comes again.

27 So anyone who eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily is guilty of sinning against[b] the body and blood of the Lord. 28 That is why you should examine yourself before eating the bread and drinking the cup. 29 For if you eat the bread or drink the cup without honoring the body of Christ,[c] you are eating and drinking God’s judgment upon yourself. 30 That is why many of you are weak and sick and some have even died.

31 But if we would examine ourselves, we would not be judged by God in this way. 32 Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.

33 So, my dear brothers and sisters,[d] when you gather for the Lord’s Supper, wait for each other. 34 If you are really hungry, eat at home so you won’t bring judgment upon yourselves when you meet together. I’ll give you instructions about the other matters after I arrive.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:24 Greek which is for you; other manuscripts read which is broken for you.
  2. 11:27 Or is responsible for.
  3. 11:29 Greek the body; other manuscripts read the Lord’s body.
  4. 11:33 Greek brothers.

Correcting an Abuse of the Lord’s Supper(A)

17 In the following directives I have no praise for you,(B) for your meetings do more harm than good. 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions(C) among you, and to some extent I believe it. 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.(D) 20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat, 21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers.(E) As a result, one person remains hungry and another gets drunk. 22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God(F) by humiliating those who have nothing?(G) What shall I say to you? Shall I praise you?(H) Certainly not in this matter!

23 For I received from the Lord(I) what I also passed on to you:(J) The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24 and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body,(K) which is for you; do this in remembrance of me.” 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(L) in my blood;(M) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.(N)

27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.(O) 28 Everyone ought to examine themselves(P) before they eat of the bread and drink from the cup. 29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves. 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(Q) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(R) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(S) so that we will not be finally condemned with the world.(T)

33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(U) should eat something at home,(V) so that when you meet together it may not result in judgment.

And when I come(W) I will give further directions.

Read full chapter

17 How long, O Lord, will you look on and do nothing?
    Rescue me from their fierce attacks.
    Protect my life from these lions!
18 Then I will thank you in front of the great assembly.
    I will praise you before all the people.
19 Don’t let my treacherous enemies rejoice over my defeat.
    Don’t let those who hate me without cause gloat over my sorrow.
20 They don’t talk of peace;
    they plot against innocent people who mind their own business.
21 They shout, “Aha! Aha!
    With our own eyes we saw him do it!”

22 O Lord, you know all about this.
    Do not stay silent.
    Do not abandon me now, O Lord.
23 Wake up! Rise to my defense!
    Take up my case, my God and my Lord.
24 Declare me not guilty, O Lord my God, for you give justice.
    Don’t let my enemies laugh about me in my troubles.
25 Don’t let them say, “Look, we got what we wanted!
    Now we will eat him alive!”

26 May those who rejoice at my troubles
    be humiliated and disgraced.
May those who triumph over me
    be covered with shame and dishonor.
27 But give great joy to those who came to my defense.
    Let them continually say, “Great is the Lord,
    who delights in blessing his servant with peace!”
28 Then I will proclaim your justice,
    and I will praise you all day long.

Read full chapter

17 How long,(A) Lord, will you look on?
    Rescue me from their ravages,
    my precious life(B) from these lions.(C)
18 I will give you thanks in the great assembly;(D)
    among the throngs(E) I will praise you.(F)
19 Do not let those gloat over me
    who are my enemies(G) without cause;
do not let those who hate me without reason(H)
    maliciously wink the eye.(I)
20 They do not speak peaceably,
    but devise false accusations(J)
    against those who live quietly in the land.
21 They sneer(K) at me and say, “Aha! Aha!(L)
    With our own eyes we have seen it.”

22 Lord, you have seen(M) this; do not be silent.
    Do not be far(N) from me, Lord.
23 Awake,(O) and rise(P) to my defense!
    Contend(Q) for me, my God and Lord.
24 Vindicate me in your righteousness, Lord my God;
    do not let them gloat(R) over me.
25 Do not let them think, “Aha,(S) just what we wanted!”
    or say, “We have swallowed him up.”(T)

26 May all who gloat(U) over my distress(V)
    be put to shame(W) and confusion;
may all who exalt themselves over me(X)
    be clothed with shame and disgrace.
27 May those who delight in my vindication(Y)
    shout for joy(Z) and gladness;
may they always say, “The Lord be exalted,
    who delights(AA) in the well-being of his servant.”(AB)

28 My tongue will proclaim your righteousness,(AC)
    your praises all day long.(AD)

Read full chapter

19 It’s better to live alone in the desert
    than with a quarrelsome, complaining wife.

20 The wise have wealth and luxury,
    but fools spend whatever they get.

Read full chapter

19 Better to live in a desert
    than with a quarrelsome and nagging wife.(A)

20 The wise store up choice food and olive oil,
    but fools gulp theirs down.

Read full chapter