Add parallel Print Page Options

14 “This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the Lord. This is a law for all time. 15 For seven days the bread you eat must be made without yeast. On the first day of the festival, remove every trace of yeast from your homes. Anyone who eats bread made with yeast during the seven days of the festival will be cut off from the community of Israel. 16 On the first day of the festival and again on the seventh day, all the people must observe an official day for holy assembly. No work of any kind may be done on these days except in the preparation of food.

17 “Celebrate this Festival of Unleavened Bread, for it will remind you that I brought your forces out of the land of Egypt on this very day. This festival will be a permanent law for you; celebrate this day from generation to generation. 18 The bread you eat must be made without yeast from the evening of the fourteenth day of the first month until the evening of the twenty-first day of that month. 19 During those seven days, there must be no trace of yeast in your homes. Anyone who eats anything made with yeast during this week will be cut off from the community of Israel. These regulations apply both to the foreigners living among you and to the native-born Israelites. 20 During those days you must not eat anything made with yeast. Wherever you live, eat only bread made without yeast.”

21 Then Moses called all the elders of Israel together and said to them, “Go, pick out a lamb or young goat for each of your families, and slaughter the Passover animal. 22 Drain the blood into a basin. Then take a bundle of hyssop branches and dip it into the blood. Brush the hyssop across the top and sides of the doorframes of your houses. And no one may go out through the door until morning. 23 For the Lord will pass through the land to strike down the Egyptians. But when he sees the blood on the top and sides of the doorframe, the Lord will pass over your home. He will not permit his death angel to enter your house and strike you down.

24 “Remember, these instructions are a permanent law that you and your descendants must observe forever. 25 When you enter the land the Lord has promised to give you, you will continue to observe this ceremony. 26 Then your children will ask, ‘What does this ceremony mean?’ 27 And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the Lord, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped.

28 So the people of Israel did just as the Lord had commanded through Moses and Aaron. 29 And that night at midnight, the Lord struck down all the firstborn sons in the land of Egypt, from the firstborn son of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn son of the prisoner in the dungeon. Even the firstborn of their livestock were killed. 30 Pharaoh and all his officials and all the people of Egypt woke up during the night, and loud wailing was heard throughout the land of Egypt. There was not a single house where someone had not died.

Israel’s Exodus from Egypt

31 Pharaoh sent for Moses and Aaron during the night. “Get out!” he ordered. “Leave my people—and take the rest of the Israelites with you! Go and worship the Lord as you have requested. 32 Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave.” 33 All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, “We will all die!”

34 The Israelites took their bread dough before yeast was added. They wrapped their kneading boards in their cloaks and carried them on their shoulders. 35 And the people of Israel did as Moses had instructed; they asked the Egyptians for clothing and articles of silver and gold. 36 The Lord caused the Egyptians to look favorably on the Israelites, and they gave the Israelites whatever they asked for. So they stripped the Egyptians of their wealth!

37 That night the people of Israel left Rameses and started for Succoth. There were about 600,000 men,[a] plus all the women and children. 38 A rabble of non-Israelites went with them, along with great flocks and herds of livestock. 39 For bread they baked flat cakes from the dough without yeast they had brought from Egypt. It was made without yeast because the people were driven out of Egypt in such a hurry that they had no time to prepare the bread or other food.

40 The people of Israel had lived in Egypt[b] for 430 years. 41 In fact, it was on the last day of the 430th year that all the Lord’s forces left the land. 42 On this night the Lord kept his promise to bring his people out of the land of Egypt. So this night belongs to him, and it must be commemorated every year by all the Israelites, from generation to generation.

Instructions for the Passover

43 Then the Lord said to Moses and Aaron, “These are the instructions for the festival of Passover. No outsiders are allowed to eat the Passover meal. 44 But any slave who has been purchased may eat it if he has been circumcised. 45 Temporary residents and hired servants may not eat it. 46 Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones. 47 The whole community of Israel must celebrate this Passover festival.

48 “If there are foreigners living among you who want to celebrate the Lord’s Passover, let all their males be circumcised. Only then may they celebrate the Passover with you like any native-born Israelite. But no uncircumcised male may ever eat the Passover meal. 49 This instruction applies to everyone, whether a native-born Israelite or a foreigner living among you.”

50 So all the people of Israel followed all the Lord’s commands to Moses and Aaron. 51 On that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt like an army.

Dedication of the Firstborn

13 Then the Lord said to Moses, “Dedicate to me every firstborn among the Israelites. The first offspring to be born, of both humans and animals, belongs to me.”

So Moses said to the people, “This is a day to remember forever—the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the Lord has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.) On this day in early spring, in the month of Abib,[c] you have been set free. You must celebrate this event in this month each year after the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. (He swore to your ancestors that he would give you this land—a land flowing with milk and honey.) For seven days the bread you eat must be made without yeast. Then on the seventh day, celebrate a feast to the Lord. Eat bread without yeast during those seven days. In fact, there must be no yeast bread or any yeast at all found within the borders of your land during this time.

“On the seventh day you must explain to your children, ‘I am celebrating what the Lord did for me when I left Egypt.’ This annual festival will be a visible sign to you, like a mark branded on your hand or your forehead. Let it remind you always to recite this teaching of the Lord: ‘With a strong hand, the Lord rescued you from Egypt.’[d] 10 So observe the decree of this festival at the appointed time each year.

11 “This is what you must do when the Lord fulfills the promise he swore to you and to your ancestors. When he gives you the land where the Canaanites now live, 12 you must present all firstborn sons and firstborn male animals to the Lord, for they belong to him. 13 A firstborn donkey may be bought back from the Lord by presenting a lamb or young goat in its place. But if you do not buy it back, you must break its neck. However, you must buy back every firstborn son.

14 “And in the future, your children will ask you, ‘What does all this mean?’ Then you will tell them, ‘With the power of his mighty hand, the Lord brought us out of Egypt, the place of our slavery. 15 Pharaoh stubbornly refused to let us go, so the Lord killed all the firstborn males throughout the land of Egypt, both people and animals. That is why I now sacrifice all the firstborn males to the Lord—except that the firstborn sons are always bought back.’ 16 This ceremony will be like a mark branded on your hand or your forehead. It is a reminder that the power of the Lord’s mighty hand brought us out of Egypt.”

Footnotes

  1. 12:37 Or fighting men; Hebrew reads men on foot.
  2. 12:40 Samaritan Pentateuch reads in Canaan and Egypt; Greek version reads in Egypt and Canaan.
  3. 13:4 Hebrew On this day in the month of Abib. This first month of the ancient Hebrew lunar calendar usually occurs within the months of March and April.
  4. 13:9 Or Let it remind you always to keep the instructions of the Lord on the tip of your tongue, because with a strong hand, the Lord rescued you from Egypt.

14 “This is a day you are to commemorate;(A) for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord—a lasting ordinance.(B) 15 For seven days you are to eat bread made without yeast.(C) On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off(D) from Israel. 16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work(E) at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.

17 “Celebrate the Festival of Unleavened Bread,(F) because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt.(G) Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.(H) 18 In the first month(I) you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner(J) or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off(K) from the community of Israel. 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live,(L) you must eat unleavened bread.”(M)

21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover(N) lamb. 22 Take a bunch of hyssop,(O) dip it into the blood in the basin and put some of the blood(P) on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning. 23 When the Lord goes through the land to strike(Q) down the Egyptians, he will see the blood(R) on the top and sides of the doorframe and will pass over(S) that doorway, and he will not permit the destroyer(T) to enter your houses and strike you down.

24 “Obey these instructions as a lasting ordinance(U) for you and your descendants. 25 When you enter the land(V) that the Lord will give you as he promised, observe this ceremony. 26 And when your children(W) ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ 27 then tell them, ‘It is the Passover(X) sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’”(Y) Then the people bowed down and worshiped.(Z) 28 The Israelites did just what the Lord commanded(AA) Moses and Aaron.

29 At midnight(AB) the Lord(AC) struck down all the firstborn(AD) in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock(AE) as well. 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing(AF) in Egypt, for there was not a house without someone dead.

The Exodus

31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship(AG) the Lord as you have requested. 32 Take your flocks and herds,(AH) as you have said, and go. And also bless(AI) me.”

33 The Egyptians urged the people to hurry(AJ) and leave(AK) the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”(AL) 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs(AM) wrapped in clothing. 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold(AN) and for clothing.(AO) 36 The Lord had made the Egyptians favorably disposed(AP) toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered(AQ) the Egyptians.

37 The Israelites journeyed from Rameses(AR) to Sukkoth.(AS) There were about six hundred thousand men(AT) on foot, besides women and children. 38 Many other people(AU) went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds. 39 With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out(AV) of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.

40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt[a] was 430 years.(AW) 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions(AX) left Egypt.(AY) 42 Because the Lord kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come.(AZ)

Passover Restrictions

43 The Lord said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal:(BA)

“No foreigner(BB) may eat it. 44 Any slave you have bought may eat it after you have circumcised(BC) him, 45 but a temporary resident or a hired worker(BD) may not eat it.

46 “It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.(BE) 47 The whole community of Israel must celebrate it.

48 “A foreigner residing among you who wants to celebrate the Lord’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land.(BF) No uncircumcised(BG) male may eat it. 49 The same law applies both to the native-born and to the foreigner(BH) residing among you.”

50 All the Israelites did just what the Lord had commanded(BI) Moses and Aaron. 51 And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt(BJ) by their divisions.(BK)

Consecration of the Firstborn

13 The Lord said to Moses, “Consecrate to me every firstborn male.(BL) The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal.”

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(BM) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(BN) Eat nothing containing yeast.(BO) Today, in the month of Aviv,(BP) you are leaving. When the Lord brings you into the land of the Canaanites,(BQ) Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites(BR)—the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey(BS)—you are to observe this ceremony(BT) in this month: For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival(BU) to the Lord. Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. On that day tell your son,(BV) ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’ This observance will be for you like a sign on your hand(BW) and a reminder on your forehead(BX) that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.(BY) 10 You must keep this ordinance(BZ) at the appointed time(CA) year after year.

11 “After the Lord brings you into the land of the Canaanites(CB) and gives it to you, as he promised on oath(CC) to you and your ancestors,(CD) 12 you are to give over to the Lord the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the Lord.(CE) 13 Redeem with a lamb every firstborn donkey,(CF) but if you do not redeem it, break its neck.(CG) Redeem(CH) every firstborn among your sons.(CI)

14 “In days to come, when your son(CJ) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(CK) 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed the firstborn of both people and animals in Egypt. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’(CL) 16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead(CM) that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand.”

Footnotes

  1. Exodus 12:40 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch and Septuagint Egypt and Canaan

Jesus Heals Two Blind Men

29 As Jesus and the disciples left the town of Jericho, a large crowd followed behind. 30 Two blind men were sitting beside the road. When they heard that Jesus was coming that way, they began shouting, “Lord, Son of David, have mercy on us!”

31 “Be quiet!” the crowd yelled at them.

But they only shouted louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”

32 When Jesus heard them, he stopped and called, “What do you want me to do for you?”

33 “Lord,” they said, “we want to see!” 34 Jesus felt sorry for them and touched their eyes. Instantly they could see! Then they followed him.

Jesus’ Triumphant Entry

21 As Jesus and the disciples approached Jerusalem, they came to the town of Bethphage on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead. “Go into the village over there,” he said. “As soon as you enter it, you will see a donkey tied there, with its colt beside it. Untie them and bring them to me. If anyone asks what you are doing, just say, ‘The Lord needs them,’ and he will immediately let you take them.”

This took place to fulfill the prophecy that said,

“Tell the people of Jerusalem,[a]
    ‘Look, your King is coming to you.
He is humble, riding on a donkey—
    riding on a donkey’s colt.’”[b]

The two disciples did as Jesus commanded. They brought the donkey and the colt to him and threw their garments over the colt, and he sat on it.[c]

Most of the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others cut branches from the trees and spread them on the road. Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting,

“Praise God[d] for the Son of David!
    Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
    Praise God in highest heaven!”[e]

10 The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. “Who is this?” they asked.

11 And the crowds replied, “It’s Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”

Jesus Clears the Temple

12 Jesus entered the Temple and began to drive out all the people buying and selling animals for sacrifice. He knocked over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves. 13 He said to them, “The Scriptures declare, ‘My Temple will be called a house of prayer,’ but you have turned it into a den of thieves!”[f]

14 The blind and the lame came to him in the Temple, and he healed them. 15 The leading priests and the teachers of religious law saw these wonderful miracles and heard even the children in the Temple shouting, “Praise God for the Son of David.”

But the leaders were indignant. 16 They asked Jesus, “Do you hear what these children are saying?”

“Yes,” Jesus replied. “Haven’t you ever read the Scriptures? For they say, ‘You have taught children and infants to give you praise.’[g] 17 Then he returned to Bethany, where he stayed overnight.

Jesus Curses the Fig Tree

18 In the morning, as Jesus was returning to Jerusalem, he was hungry, 19 and he noticed a fig tree beside the road. He went over to see if there were any figs, but there were only leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” And immediately the fig tree withered up.

20 The disciples were amazed when they saw this and asked, “How did the fig tree wither so quickly?”

21 Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen. 22 You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it.”

Footnotes

  1. 21:5a Greek Tell the daughter of Zion. Isa 62:11.
  2. 21:5b Zech 9:9.
  3. 21:7 Greek over them, and he sat on them.
  4. 21:9a Greek Hosanna, an exclamation of praise that literally means “save now”; also in 21:9b, 15.
  5. 21:9b Pss 118:25-26; 148:1.
  6. 21:13 Isa 56:7; Jer 7:11.
  7. 21:16 Ps 8:2 (Greek version).

Two Blind Men Receive Sight(A)

29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him. 30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David,(B) have mercy on us!”

31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”

32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.

33 “Lord,” they answered, “we want our sight.”

34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

Jesus Comes to Jerusalem as King(C)(D)

21 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives,(E) Jesus sent two disciples, saying to them, “Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away.”

This took place to fulfill(F) what was spoken through the prophet:

“Say to Daughter Zion,
    ‘See, your king comes to you,
gentle and riding on a donkey,
    and on a colt, the foal of a donkey.’”[a](G)

The disciples went and did as Jesus had instructed them. They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on. A very large crowd spread their cloaks(H) on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,

“Hosanna[b] to the Son of David!”(I)

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[c](J)

“Hosanna[d] in the highest heaven!”(K)

10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”

11 The crowds answered, “This is Jesus, the prophet(L) from Nazareth in Galilee.”

Jesus at the Temple(M)

12 Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying(N) and selling there. He overturned the tables of the money changers(O) and the benches of those selling doves.(P) 13 “It is written,” he said to them, “‘My house will be called a house of prayer,’[e](Q) but you are making it ‘a den of robbers.’[f](R)

14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.(S) 15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,”(T) they were indignant.(U)

16 “Do you hear what these children are saying?” they asked him.

“Yes,” replied Jesus, “have you never read,

“‘From the lips of children and infants
    you, Lord, have called forth your praise’[g]?”(V)

17 And he left them and went out of the city to Bethany,(W) where he spent the night.

Jesus Curses a Fig Tree(X)

18 Early in the morning, as Jesus was on his way back to the city, he was hungry. 19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” Immediately the tree withered.(Y)

20 When the disciples saw this, they were amazed. “How did the fig tree wither so quickly?” they asked.

21 Jesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt,(Z) not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done. 22 If you believe, you will receive whatever you ask for(AA) in prayer.”

Footnotes

  1. Matthew 21:5 Zech. 9:9
  2. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
  3. Matthew 21:9 Psalm 118:25,26
  4. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
  5. Matthew 21:13 Isaiah 56:7
  6. Matthew 21:13 Jer. 7:11
  7. Matthew 21:16 Psalm 8:2 (see Septuagint)

16 Turn to me and have mercy,
    for I am alone and in deep distress.
17 My problems go from bad to worse.
    Oh, save me from them all!
18 Feel my pain and see my trouble.
    Forgive all my sins.
19 See how many enemies I have
    and how viciously they hate me!
20 Protect me! Rescue my life from them!
    Do not let me be disgraced, for in you I take refuge.
21 May integrity and honesty protect me,
    for I put my hope in you.

22 O God, ransom Israel
    from all its troubles.

Read full chapter

16 Turn to me(A) and be gracious to me,(B)
    for I am lonely(C) and afflicted.
17 Relieve the troubles(D) of my heart
    and free me from my anguish.(E)
18 Look on my affliction(F) and my distress(G)
    and take away all my sins.(H)
19 See how numerous are my enemies(I)
    and how fiercely they hate me!(J)

20 Guard my life(K) and rescue me;(L)
    do not let me be put to shame,(M)
    for I take refuge(N) in you.
21 May integrity(O) and uprightness(P) protect me,
    because my hope, Lord,[a] is in you.(Q)

22 Deliver Israel,(R) O God,
    from all their troubles!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 25:21 Septuagint; Hebrew does not have Lord.

12 What are worthless and wicked people like?
    They are constant liars,
13 signaling their deceit with a wink of the eye,
    a nudge of the foot, or the wiggle of fingers.
14 Their perverted hearts plot evil,
    and they constantly stir up trouble.
15 But they will be destroyed suddenly,
    broken in an instant beyond all hope of healing.

Read full chapter

12 A troublemaker and a villain,
    who goes about with a corrupt mouth,
13     who winks maliciously with his eye,(A)
    signals with his feet
    and motions with his fingers,(B)
14     who plots evil(C) with deceit in his heart—
    he always stirs up conflict.(D)
15 Therefore disaster will overtake him in an instant;(E)
    he will suddenly(F) be destroyed—without remedy.(G)

Read full chapter