Add parallel Print Page Options

Isaiah Reassures King Ahaz

In the days of Ahaz son of Jotham son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel went up to attack Jerusalem but could not conquer it.(A) When the house of David heard that Aram had allied itself with Ephraim, the heart of Ahaz[a] and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.(B)

Then the Lord said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub,[b] at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the fuller’s field,(C) and say to him: Take heed, be quiet, do not fear, and do not let your heart be faint because of these two smoldering stumps of firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Aram and the son of Remaliah.(D) Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying, ‘Let us go up against Judah and terrify it[c] and conquer it for ourselves and make the son of Tabeel king in it’; therefore thus says the Lord God:

It shall not stand,
    and it shall not come to pass.(E)
For the head of Aram is Damascus,
    and the head of Damascus is Rezin.

(Within sixty-five years Ephraim will be shattered, no longer a people.)(F)

The head of Ephraim is Samaria,
    and the head of Samaria is the son of Remaliah.
If you do not stand firm in faith,
    you shall not stand at all.”(G)

Isaiah Gives Ahaz the Sign of Immanuel

10 Again the Lord spoke to Ahaz, saying, 11 “Ask a sign of the Lord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven.”(H) 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the Lord to the test.” 13 Then Isaiah[d] said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary mortals that you weary my God also? 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son and shall name him Immanuel.[e](I) 15 He shall eat curds and honey by the time he knows how to refuse the evil and choose the good.(J) 16 For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.(K) 17 The Lord will bring on you and on your people and on your ancestral house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah—the king of Assyria.”(L)

18 On that day the Lord will whistle for the fly that is at the sources of the streams of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.(M) 19 And they will all come and settle in the steep ravines and in the clefts of the rocks and on all the thornbushes and on all the watering holes.[f](N)

20 On that day the Lord will shave with a razor hired beyond the River—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it will take off the beard as well.(O)

21 On that day one will keep alive a young cow and two sheep 22 and will eat curds because of the abundance of milk that they give, for everyone left in the land shall eat curds and honey.

23 On that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns. 24 With bow and arrows one will go there, for all the land will be briers and thorns, 25 and as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not go there for fear of briers and thorns, but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.

Isaiah’s Son a Sign of the Assyrian Invasion

Then the Lord said to me, “Take a large tablet and write on it in common characters, ‘Belonging to Maher-shalal-hash-baz,’[g](P) and have it attested[h] for me by reliable witnesses, the priest Uriah and Zechariah son of Jeberechiah.”(Q) And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the Lord said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz, for before the child knows how to call ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria.”(R)

The Lord spoke to me again: “Because this people has refused the waters of Shiloah that flow gently and melt in fear before[i] Rezin and the son of Remaliah,(S) therefore the Lord is bringing up against it the mighty flood waters of the River, the king of Assyria and all his glory; it will rise above all its channels and overflow all its banks; it will sweep on into Judah as a flood and, pouring over, will reach up to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.(T)

Take notice,[j] you peoples, and be dismayed;
    listen, all you far countries;
gird yourselves and be dismayed![k]
10 Take counsel together, but it shall be brought to naught;
    speak a word, but it will not stand,
    for God is with us.”(U)

11 The Lord spoke thus to me while his hand was strong upon me and warned me not to walk in the way of this people, saying:(V) 12 “Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what it fears or be in dread.(W) 13 But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.(X) 14 He will become a sanctuary, a stone one strikes against; for both houses of Israel he will become a rock one stumbles over, a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.(Y) 15 And many among them shall stumble; they shall fall and be broken; they shall be snared and taken.”(Z)

Disciples of Isaiah

16 Bind up the testimony; seal the teaching among my disciples.(AA) 17 I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.(AB) 18 See, I and the children whom the Lord has given me are signs and portents in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.(AC) 19 Now if people say to you, “Consult the ghosts and the familiar spirits that chirp and mutter; should not a people consult their gods, the dead on behalf of the living,(AD) 20 for teaching and for instruction?” surely those who speak like this will have no dawn!(AE) 21 They will pass through the land,[l] greatly distressed and hungry; when they are hungry, they will be enraged and will curse[m] their king and their gods. They will turn their faces upward,(AF) 22 or they will look to the earth, but they will see only distress and darkness, the gloom of anguish, and they will be thrust into thick darkness.[n](AG)

Footnotes

  1. 7.2 Heb his heart
  2. 7.3 That is, a remnant shall return
  3. 7.6 Or cut it off
  4. 7.13 Heb he
  5. 7.14 That is, God is with us
  6. 7.19 Meaning of Heb uncertain
  7. 8.1 That is, the spoil speeds, the prey hastens
  8. 8.2 Q ms Gk Syr: MT and I caused to be attested
  9. 8.6 Cn: Heb rejoicing with
  10. 8.9 Gk: Heb Be shattered
  11. 8.9 Q mss: MT repeats gird yourselves and be dismayed!
  12. 8.21 Heb it
  13. 8.21 Or curse by
  14. 8.22 Meaning of Heb uncertain

The Sign of Immanuel

When Ahaz(A) son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin(B) of Aram(C) and Pekah(D) son of Remaliah(E) king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.

Now the house of David(F) was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim(G)”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken,(H) as the trees of the forest are shaken by the wind.

Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,[b](I) to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.(J) Say to him, ‘Be careful, keep calm(K) and don’t be afraid.(L) Do not lose heart(M) because of these two smoldering stubs(N) of firewood—because of the fierce anger(O) of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.(P) Aram, Ephraim and Remaliah’s(Q) son have plotted(R) your ruin, saying, “Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.” Yet this is what the Sovereign Lord says:(S)

“‘It will not take place,
    it will not happen,(T)
for the head of Aram is Damascus,(U)
    and the head of Damascus is only Rezin.(V)
Within sixty-five years
    Ephraim will be too shattered(W) to be a people.
The head of Ephraim is Samaria,(X)
    and the head of Samaria is only Remaliah’s son.
If you do not stand(Y) firm in your faith,(Z)
    you will not stand at all.’”(AA)

10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign,(AB) whether in the deepest depths or in the highest heights.(AC)

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(AD)

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(AE) Is it not enough(AF) to try the patience of humans? Will you try the patience(AG) of my God(AH) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[c] a sign:(AI) The virgin[d](AJ) will conceive and give birth to a son,(AK) and[e] will call him Immanuel.[f](AL) 15 He will be eating curds(AM) and honey(AN) when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows(AO) enough to reject the wrong and choose the right,(AP) the land of the two kings you dread will be laid waste.(AQ) 17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away(AR) from Judah—he will bring the king of Assyria.(AS)

Assyria, the Lord’s Instrument

18 In that day(AT) the Lord will whistle(AU) for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.(AV) 19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices(AW) in the rocks, on all the thornbushes(AX) and at all the water holes. 20 In that day(AY) the Lord will use(AZ) a razor hired from beyond the Euphrates River(BA)—the king of Assyria(BB)—to shave your head and private parts, and to cut off your beard(BC) also.(BD) 21 In that day,(BE) a person will keep alive a young cow and two goats.(BF) 22 And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds(BG) and honey.(BH) 23 In that day,(BI) in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[g](BJ) there will be only briers and thorns.(BK) 24 Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers(BL) and thorns. 25 As for all the hills(BM) once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns;(BN) they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.(BO)

Isaiah and His Children as Signs

The Lord said to me, “Take a large scroll(BP) and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.”[h](BQ) So I called in Uriah(BR) the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses(BS) for me. Then I made love to the prophetess,(BT) and she conceived and gave birth to a son.(BU) And the Lord said to me, “Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.(BV) For before the boy knows(BW) how to say ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus(BX) and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.(BY)

The Lord spoke to me again:

“Because this people has rejected(BZ)
    the gently flowing waters of Shiloah(CA)
and rejoices over Rezin
    and the son of Remaliah,(CB)
therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(CC) of the Euphrates—
    the king of Assyria(CD) with all his pomp.(CE)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(CF)
and sweep on into Judah, swirling over it,(CG)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(CH) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[i]!”(CI)

Raise the war cry,[j](CJ) you nations, and be shattered!(CK)
    Listen, all you distant lands.
Prepare(CL) for battle, and be shattered!
    Prepare for battle, and be shattered!
10 Devise your strategy, but it will be thwarted;(CM)
    propose your plan, but it will not stand,(CN)
    for God is with us.[k](CO)

11 This is what the Lord says to me with his strong hand upon me,(CP) warning me not to follow(CQ) the way of this people:

12 “Do not call conspiracy(CR)
    everything this people calls a conspiracy;
do not fear what they fear,(CS)
    and do not dread it.(CT)
13 The Lord Almighty is the one you are to regard as holy,(CU)
    he is the one you are to fear,(CV)
    he is the one you are to dread.(CW)
14 He will be a holy place;(CX)
    for both Israel and Judah he will be
a stone(CY) that causes people to stumble(CZ)
    and a rock that makes them fall.(DA)
And for the people of Jerusalem he will be
    a trap and a snare.(DB)
15 Many of them will stumble;(DC)
    they will fall and be broken,
    they will be snared and captured.”

16 Bind up this testimony of warning(DD)
    and seal(DE) up God’s instruction among my disciples.
17 I will wait(DF) for the Lord,
    who is hiding(DG) his face from the descendants of Jacob.
I will put my trust in him.(DH)

18 Here am I, and the children the Lord has given me.(DI) We are signs(DJ) and symbols(DK) in Israel from the Lord Almighty, who dwells on Mount Zion.(DL)

The Darkness Turns to Light

19 When someone tells you to consult(DM) mediums and spiritists,(DN) who whisper and mutter,(DO) should not a people inquire(DP) of their God? Why consult the dead on behalf of the living? 20 Consult God’s instruction(DQ) and the testimony of warning.(DR) If anyone does not speak according to this word, they have no light(DS) of dawn. 21 Distressed and hungry,(DT) they will roam through the land;(DU) when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse(DV) their king and their God. 22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom,(DW) and they will be thrust into utter darkness.(DX)

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Or has set up camp in
  2. Isaiah 7:3 Shear-Jashub means a remnant will return.
  3. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  4. Isaiah 7:14 Or young woman
  5. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  6. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
  7. Isaiah 7:23 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms
  8. Isaiah 8:1 Maher-Shalal-Hash-Baz means quick to the plunder, swift to the spoil; also in verse 3.
  9. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.
  10. Isaiah 8:9 Or Do your worst
  11. Isaiah 8:10 Hebrew Immanuel

From Death to Life

You were dead through the trespasses and sins in which you once walked, following the course of this world,[a] following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient.[b](A) All of us once lived among them in the passions of our flesh, doing the will of flesh and senses, and we were by nature children of wrath, like everyone else,(B) but God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us(C) even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ[c]—by grace you have been saved— and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places[d] in Christ Jesus, so that in the ages to come he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God— not the result of works, so that no one may boast. 10 For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we may walk in them.(D)

One in Christ

11 So then, remember that at one time you gentiles by birth,[e] called “the uncircumcision” by those who are called “the circumcision”—a circumcision made in the flesh by human hands(E) 12 remember that you were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.(F) 13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.(G) 14 For he is our peace; in his flesh he has made both into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us,(H) 15 abolishing the law with its commandments and ordinances, that he might create in himself one new humanity in place of the two, thus making peace,(I) 16 and might reconcile both to God in one body[f] through the cross, thus putting to death that hostility through it.[g](J) 17 So he came and proclaimed peace to you who were far off and peace to those who were near, 18 for through him both of us have access in one Spirit to the Father.(K) 19 So then, you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and also members of the household of God,(L) 20 built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone;[h](M) 21 in him the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord,(N) 22 in whom you also are built together spiritually[i] into a dwelling place for God.

Footnotes

  1. 2.2 Gk according to the aeon
  2. 2.2 Gk sons of disobedience
  3. 2.5 Other ancient authorities read in Christ
  4. 2.6 Gk heavenlies
  5. 2.11 Gk in the flesh
  6. 2.16 Or reconcile both of us in one body for God
  7. 2.16 Or in him or in himself
  8. 2.20 Or keystone (in an arch)
  9. 2.22 Gk in the Spirit

Made Alive in Christ

As for you, you were dead in your transgressions and sins,(A) in which you used to live(B) when you followed the ways of this world(C) and of the ruler of the kingdom of the air,(D) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(E) All of us also lived among them at one time,(F) gratifying the cravings of our flesh[a](G) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. But because of his great love for us,(H) God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(I)—it is by grace you have been saved.(J) And God raised us up with Christ(K) and seated us with him(L) in the heavenly realms(M) in Christ Jesus, in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace,(N) expressed in his kindness(O) to us in Christ Jesus. For it is by grace(P) you have been saved,(Q) through faith(R)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works,(S) so that no one can boast.(T) 10 For we are God’s handiwork,(U) created(V) in Christ Jesus to do good works,(W) which God prepared in advance for us to do.

Jew and Gentile Reconciled Through Christ

11 Therefore, remember that formerly(X) you who are Gentiles by birth and called “uncircumcised” by those who call themselves “the circumcision” (which is done in the body by human hands)(Y) 12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners(Z) to the covenants of the promise,(AA) without hope(AB) and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who once(AC) were far away have been brought near(AD) by the blood of Christ.(AE)

14 For he himself is our peace,(AF) who has made the two groups one(AG) and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15 by setting aside in his flesh(AH) the law with its commands and regulations.(AI) His purpose was to create in himself one(AJ) new humanity out of the two, thus making peace, 16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross,(AK) by which he put to death their hostility. 17 He came and preached peace(AL) to you who were far away and peace to those who were near.(AM) 18 For through him we both have access(AN) to the Father(AO) by one Spirit.(AP)

19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers,(AQ) but fellow citizens(AR) with God’s people and also members of his household,(AS) 20 built(AT) on the foundation(AU) of the apostles and prophets,(AV) with Christ Jesus himself(AW) as the chief cornerstone.(AX) 21 In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple(AY) in the Lord. 22 And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.(AZ)

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.