Add parallel Print Page Options

“Don’t let foreigners who commit themselves to the Lord say,
    ‘The Lord will never let me be part of his people.’
And don’t let the eunuchs say,
    ‘I’m a dried-up tree with no children and no future.’
For this is what the Lord says:
I will bless those eunuchs
    who keep my Sabbath days holy
and who choose to do what pleases me
    and commit their lives to me.
I will give them—within the walls of my house—
    a memorial and a name
    far greater than sons and daughters could give.
For the name I give them is an everlasting one.
    It will never disappear!

“I will also bless the foreigners who commit themselves to the Lord,
    who serve him and love his name,
who worship him and do not desecrate the Sabbath day of rest,
    and who hold fast to my covenant.
I will bring them to my holy mountain of Jerusalem
    and will fill them with joy in my house of prayer.
I will accept their burnt offerings and sacrifices,
    because my Temple will be called a house of prayer for all nations.

Read full chapter

Let no foreigner(A) who is bound to the Lord say,
    “The Lord will surely exclude me from his people.”(B)
And let no eunuch(C) complain,
    “I am only a dry tree.”

For this is what the Lord says:

“To the eunuchs(D) who keep my Sabbaths,
    who choose what pleases me
    and hold fast to my covenant(E)
to them I will give within my temple and its walls(F)
    a memorial(G) and a name
    better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name(H)
    that will endure forever.(I)
And foreigners(J) who bind themselves to the Lord
    to minister(K) to him,
to love the name(L) of the Lord,
    and to be his servants,
all who keep the Sabbath(M) without desecrating it
    and who hold fast to my covenant—
these I will bring to my holy mountain(N)
    and give them joy in my house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices(O)
    will be accepted on my altar;
for my house will be called
    a house of prayer for all nations.(P)(Q)

Read full chapter