For as he thinks in his heart, so is he.
“Eat and drink!” (A)he says to you,
But his heart is not with you.

Read full chapter


For as he thinks in his heart, so is he [in behavior—one who manipulates].
He says to you, “Eat and drink,”
Yet his heart is not with you [but it is begrudging the cost].

Read full chapter

They are always thinking about how much it costs.[a]
    “Eat and drink,” they say, but they don’t mean it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:7 The meaning of the Hebrew is uncertain.

For as he thinks within himself, so is he.
    “Eat and drink”, he says to you,
    but his heart is not with you.

Read full chapter