Salmo de David.

23 El Señor es mi pastor, nada me falta;
    en verdes pastos me hace descansar.
Junto a tranquilas aguas me conduce;
    me infunde nuevas fuerzas.
Me guía por sendas de justicia
    haciendo honor a su nombre.

Read full chapter

El Señor es mi pastor

Salmo de David.

23 El Señor es mi pastor(A),
nada me faltará[a](B).
En lugares de verdes pastos me hace descansar(C);
junto a aguas de reposo me conduce(D).
Él restaura[b] mi alma(E);
me guía(F) por senderos de justicia[c](G)
por amor de su nombre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 23:1 O, falta
  2. Salmos 23:3 O, renueva las fuerzas de
  3. Salmos 23:3 O, rectitud

Jehová es mi pastor

Salmo de David.

23 Jehová es mi pastor; nada me faltará.

En lugares de delicados pastos me hará descansar;

Junto a aguas de reposo me pastoreará.(A)

Confortará mi alma;

Me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.

Read full chapter

El Señor es mi pastor

(1a) Salmo de David.

23 (1b) El Señor es mi pastor;
nada me falta.
En verdes praderas me hace descansar,
a las aguas tranquilas me conduce,
me da nuevas fuerzas
y me lleva por caminos rectos,
haciendo honor a su nombre.

Read full chapter

10 Miren, el Señor y Dios llega con poder
    y con su brazo gobierna.
Su galardón lo acompaña;
    su recompensa lo precede.
11 Como un pastor que cuida su rebaño,
    recoge los corderos en sus brazos;
los lleva junto a su pecho,
    y guía con cuidado a las recién paridas.

Read full chapter

10 He aquí, el Señor Dios[a] vendrá con poder(A),
y su brazo gobernará por Él.
He aquí, con Él está su galardón(B),
y delante de Él su recompensa(C).
11 Como pastor apacentará su rebaño(D),
en su brazo recogerá los corderos,
y en su seno los llevará;
guiará con cuidado a las recién paridas.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 40:10 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

10 He aquí que Jehová el Señor vendrá con poder, y su brazo señoreará; he aquí que su recompensa viene con él, y su paga delante de su rostro.(A) 11 Como pastor apacentará su rebaño; en su brazo llevará los corderos, y en su seno los llevará; pastoreará suavemente a las recién paridas.

Read full chapter

10 Llega ya el Señor con poder,
sometiéndolo todo con la fuerza de su brazo.
Trae a su pueblo
después de haberlo rescatado.
11 Viene como un pastor que cuida su rebaño;
levanta los corderos en sus brazos,
los lleva junto al pecho
y atiende con cuidado a las recién paridas.

Read full chapter

11 »Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas. 12 El asalariado no es el pastor, y a él no le pertenecen las ovejas. Cuando ve que el lobo se acerca, abandona las ovejas y huye; entonces el lobo ataca al rebaño y lo dispersa. 13 Y ese hombre huye porque es un asalariado, no le importan las ovejas.

14 »Yo soy el buen pastor; conozco a mis ovejas y ellas me conocen a mí,

Read full chapter

11 Yo soy el buen pastor(A); el buen pastor da su vida por las ovejas(B). 12 Pero el que es un asalariado y no un pastor(C), que no es el dueño de las ovejas, ve venir al lobo, y abandona las ovejas y huye, y el lobo las arrebata y las dispersa. 13 El huye porque solo trabaja por el pago[a] y no le importan las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor(D), y conozco mis ovejas[b](E) y las mías me conocen,

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 10:13 Lit., porque es un asalariado
  2. Juan 10:14 Lit., las mías

11 Yo soy el buen pastor;(A) el buen pastor su vida da por las ovejas. 12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. 13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen,

Read full chapter

11 Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas; 12 pero el que trabaja solamente por la paga, cuando ve venir al lobo deja las ovejas y huye, porque no es el pastor y porque las ovejas no son suyas. Y el lobo ataca a las ovejas y las dispersa en todas direcciones. 13 Ese hombre huye porque lo único que le importa es la paga, y no las ovejas.

14-15 »Yo soy el buen pastor. Así como mi Padre me conoce a mí y yo conozco a mi Padre, así también yo conozco a mis ovejas y ellas me conocen a mí. Yo doy mi vida por las ovejas.

Read full chapter

17 Porque el Cordero que está en el trono los gobernará
    y los guiará a fuentes de agua viva,
y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos.

Read full chapter

17 pues el Cordero en medio del trono los pastoreará(A) y los guiará a manantiales de aguas de vida(B), y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos(C).

Read full chapter

17 porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará,(A) y los guiará a fuentes de aguas de vida;(B) y Dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos.(C)

Read full chapter

17 porque el Cordero, que está en medio del trono,
será su pastor
y los guiará a manantiales de aguas de vida,
y Dios secará toda lágrima de sus ojos.»

Read full chapter