1 Chronicles 26:32
Print
And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom King David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the halftribe of Manasseh, for every matter pertaining to God and affairs of the king.
And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred, heads of fathers’ houses, whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king.
and Jerijah’s relatives, 2,700 capable men, were heads of fathers’ households; and King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for everything pertaining to God and to the king.
Jerijah’s kinsmen, men of courage and ability, were 2,700 heads of fathers’ houses; King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
There were among Jerijah’s relatives 2,700 capable men who were family heads. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh as overseers in every matter relating to God and the king.
Jerijah’s relatives, capable men, were 2,700 heads of households. King David put them in charge of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh concerning all of God’s and the king’s affairs.
King David appointed 2,700 of his kinsmen, valiant men and clan leaders, as overseers over the Re’uveni, the Gadi and the half-tribe of the M’nashi for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.
Jerijah was the leader of the Hebron clan. David assigned him and 2,700 of his relatives, who were all respected family leaders, to be the officials in charge of all religious and government business in the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. David found out about these men during the fortieth year of his rule, when he had a list made of all the families in the Hebron clan. They were from the town of Jazer in the territory of Gilead.
and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.
And his brethren of stronger age, two thousand seven hundred chiefs of families. And king David made them rulers over the Rubenites and the Gadites, and the half tribe of Manasses, for all the service of God, and the king.
Jeriah had 2700 relatives who were powerful men and leaders of families. King David gave these 2700 relatives the responsibility of leading the tribes of Reuben, Gad, and half of Manasseh in taking care of God’s work and the king’s business.
There were 2,700 men from Jeriah's clan who were good leaders in their families. King David chose them to be officers with authority for the tribes of Reuben, Gad and the half tribe of Manasseh. They had authority for all the work that people did to serve the Lord and the king.
Among Jeriah’s brothers, who were capable men, there were twenty-seven hundred heads of fathers’ households, whom King David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for every matter pertaining to the king.
King David appointed him and his brothers, 2,700 men of ability, heads of fathers' houses, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
King David appointed him and his brothers, 2,700 men of ability, heads of fathers' houses, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
Jeriah had twenty-seven hundred relatives who were ·capable [skilled; respected] men and leaders of families. King David ·gave them the responsibility of directing [put them in charge of] the tribes of Reuben, Gad, and ·East [L the half-tribe of] Manasseh in God’s work and the king’s ·business [service].
And his brethren men of activity, two thousand and seven hundred chief fathers, whom King David made rulers over the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and for the king’s business.
Jeriah’s relatives were 2,700 skilled men, who were heads of families. King David appointed them to be overseers in every matter involving God or the king for the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh.
King David chose twenty-seven hundred outstanding heads of families from Jeriah's relatives and put them in charge of administering all religious and civil matters in Israel east of the Jordan River—the territories of Reuben, Gad, and East Manasseh.
There were among Jerijah’s relatives, 2,700 capable men who were heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh as overseers in every matter relating to God and the king.
Jeriah had 2,700 relatives who were skilled men. They were leaders of families. King David gave them the responsibility of directing the tribes of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh. They took care of the Lord’s work and the king’s business for them.
King David appointed Jerijah, his relatives, and 2,700 competent men who were each family heads, to oversee the tribes of Reuben and Gad, and the half-tribe of Manasseh regarding everything pertaining to God as well as matters relating to the king.
And his brethren, men of valour, were two thousand seven hundred chief fathers, whom King David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God and affairs of the king.
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
and his relatives, men of valor, were 2,700 in number, heads of fathers’ households. And King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites concerning all the affairs of God and of the king.
And his brothers, sons of ability, were two thousand seven hundred heads of the families, and King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.
Twenty-seven hundred outstanding men of the clan of the Hebronites, under the supervision of Jerijah, were appointed to control the religious and public affairs of the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. These men, all of whom had excellent qualifications, were appointed on the basis of their ancestry and ability at Jazer in Gilead in the fortieth year of King David’s reign.
According to the family tree of the Hebronites, Jeriah held pride of place. In the fortieth year of David’s reign (his last), the Hebron family tree was researched and outstanding men were found at Jazer in Gilead, namely, Jeriah and 2,700 men of his extended family: David the king made them responsible for administration of matters related to the worship of God and the work of the king in the territory east of the Jordan—the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
and his brothers, able men, two thousand seven hundred heads of the fathers, to them King David entrusted all matters of God and of the king concerning the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Jeriah’s relatives were 2,700 skilled men, who were heads of families. King David appointed them to be overseers in every matter involving Elohim or the king for the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh.
His kinsmen were also men of substance, two thousand seven hundred heads of families. King David appointed them to the administration of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh for everything pertaining to God and to the king.
and his relatives, capable men, numbered 2,700, heads of fathers’ households. And King David appointed them as overseers of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites concerning all the affairs of God and of the king.
and his relatives, capable men, were 2,700 in number, heads of fathers’ households. And King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites concerning all the affairs of God and of the king.
He had two thousand seven hundred capable men among his brethren who were the leaders of the ancestral clans. King David made them responsible for any concern of God or any concern of the king among the Reubenites, the Gadites, and among one-half of the tribe of Manasseh.
Jeriah had twenty-seven hundred relatives who were skilled men and leaders of families. King David gave them the responsibility of directing the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh in God’s work and the king’s business.
Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.
Jeriah had 2,700 relatives. They were capable men and family leaders. King David had put them in charge of the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. They were in charge of matters having to do with God and the king.
Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.
Jeriah had two thousand seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.
And his brethren were two thousand seven hundred able men, heads of fathers’ houses, whom King David made officials over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God and the affairs of the king.
Jerijah and his brothers were 2,700 able men, heads of fathers’ houses. King David chose them to take care of all the duties of God and of the king, among the Reubenites, the Gadites and the half-family group of the Manassites.
There were 2,700 capable men among the relatives of Jeriah. King David sent them to the east side of the Jordan River and put them in charge of the tribes of Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh. They were responsible for all matters related to God and to the king.
King David appointed him and his brothers, two thousand seven hundred men of ability, heads of families, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
King David appointed him and his brothers, two thousand seven hundred men of ability, heads of families, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
King David appointed him and his brothers, two thousand seven hundred men of ability, heads of families, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
King David appointed him and his brothers, two thousand seven hundred men of ability, heads of families, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
And his brethren, bnei chayil, were two thousand and shivah hundred rashei ha’avot, whom Dovid HaMelech put over the Reuveni, the Gadi, and the half tribe of Menasheh, for every matter pertaining to Elohim, and the affairs of HaMelech.
King David appointed him and his brethren, two thousand seven hundred men of ability, heads of fathers’ houses, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manas′sites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
King David appointed him and his brethren, two thousand seven hundred men of ability, heads of fathers’ houses, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manas′sites for everything pertaining to God and for the affairs of the king.
His relatives, 2,700 men of valor, were heads of clans whom King David had appointed over the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manasseh in every matter pertaining to God and the affairs of the king.
Jerijah and his relatives, these capable men, numbered 2,700 and were the leaders of their families. Because of their exceptional abilities, King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, all located east of the Jordan River, watching how these tribes behaved toward their God and king.
His brothers, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers’ households, whom king David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king.
and his brethren, of stronger age, two thousand and seven hundred, princes of families. And king David made them sovereigns of Reubenites, and Gadites, and of the half lineage of Manasseh, into all the service of God, and of the king. (yea, of his kinsmen, men of ability, two thousand and seven hundred, all leaders of their families. And King David made them rulers over the Reubenites, and Gadites, and the eastern half of the tribe of Manasseh, concerning all service to God, and to the king.)
and his brethren, sons of valour, two thousand and seven hundred, [are] heads of the fathers, and king David appointeth them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain