1 Corinthians 6:10
Print
nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners shall inherit the Kingdom of God.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers [whose words are used as weapons to abuse, insult, humiliate, intimidate, or slander], nor swindlers will inherit or have any share in the kingdom of God.
Nor cheats (swindlers and thieves), nor greedy graspers, nor drunkards, nor foulmouthed revilers and slanderers, nor extortioners and robbers will inherit or have any share in the kingdom of God.
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
no thieves, greedy people, drunkards, verbally abusive people, or swindlers will inherit God’s kingdom.
thieves, the greedy, drunks, abusive people, and swindlers won’t inherit God’s kingdom.
who steal, who are greedy, who get drunk, who assail people with contemptuous language, who rob — none of them will share in the Kingdom of God.
will share in God's kingdom. Neither will any thief or greedy person or drunkard or anyone who curses and cheats others.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.
nor thieves, nor greedy ones— not drunkards, not revilers, not swindlers— will inherit the kingdom of God.
Nor the effeminate, nor liers with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners, shall possess the kingdom of God.
Surely you know that people who do wrong will not get to enjoy God’s kingdom. Don’t be fooled. These are the people who will not get to enjoy his kingdom: those who sin sexually, those who worship idols, those who commit adultery, men who let other men use them for sex or who have sex with other men, those who steal, those who are greedy, those who drink too much, those who abuse others with insults, and those who cheat.
People who rob other people. People who want many things for themselves. Drunks. People who insult other people. People who deceive other people to take things from them. None of these people will receive the good things of God's kingdom.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor the verbally abusive, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
·Surely [L Don’t…?] you know that the ·people who do wrong [unrighteous; wicked; unjust] will not inherit God’s kingdom. Do not be ·fooled [deceived]. Those who sin sexually, worship idols, take part in adultery, those who are ·male prostitutes [or passive homosexual partners], or ·men who have sexual relations with other men [or active homosexual partners], those who steal, are greedy, get drunk, ·lie about others [slander others; use abusive language], or ·rob [swindle]—these people will not inherit God’s kingdom.
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners shall inherit the kingdom of God.
or thieves, those who are greedy or drunk, who use abusive language, or who rob people will not inherit God’s kingdom.
or who steal or are greedy or are drunkards or who slander others or are thieves—none of these will possess God's Kingdom.
no thieves, greedy people, drunkards, verbally abusive people, or swindlers will inherit God’s kingdom.
Surely you know that the people who do wrong will not receive God’s kingdom. Do not be fooled. These people will not receive God’s kingdom: those who are sexually immoral, or worship idols, or take part in adultery, or men who have physical relations with other men, or steal, or are selfish, or get drunk, or lie about others, or cheat.
thieves, greedy people, drunks, slanderers, and robbers will not inherit the kingdom of God.
Have you forgotten that the kingdom of God will never belong to the wicked? Don’t be under any illusion—neither the impure, the idolater or the adulterer; neither the effeminate, the pervert or the thief; neither the swindler, the drunkard, the foul-mouthed or the rapacious shall have any share in the kingdom of God. And such men, remember, were some of you! But you have cleansed yourselves from all that, you have been made whole in spirit, you have been justified before God in the name of the Lord Jesus and in his very Spirit.
nor thieves nor covetous nor drunkards nor revilers nor extortioners shall inherit the kingdom of God.
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor greedy persons, not drunkards, not abusive persons, not swindlers will inherit the kingdom of God.
Don’t you know that those doing such things have no share in the Kingdom of God? Don’t fool yourselves. Those who live immoral lives, who are idol worshipers, adulterers or homosexuals—will have no share in his Kingdom. Neither will thieves or greedy people, drunkards, slanderers, or robbers.
Don’t you realize that this is not the way to live? Unjust people who don’t care about God will not be joining in his kingdom. Those who use and abuse each other, use and abuse sex, use and abuse the earth and everything in it, don’t qualify as citizens in God’s kingdom. A number of you know from experience what I’m talking about, for not so long ago you were on that list. Since then, you’ve been cleaned up and given a fresh start by Jesus, our Master, our Messiah, and by our God present in us, the Spirit.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
or thieves, those who are greedy or drunk, who use abusive language, or who rob people will not inherit the kingdom of God.
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor robbers will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor those habitually drunk, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.
thieves, extortioners, drunkards, slanderers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God.
Surely you know that the people who do wrong will not inherit God’s kingdom. Do not be fooled. Those who sin sexually, worship idols, take part in adultery, those who are male prostitutes, or men who have sexual relations with other men, those who steal, are greedy, get drunk, lie about others, or rob—these people will not inherit God’s kingdom.
thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.
Neither will thieves or those who always want more and more. Neither will those who are often drunk or tell lies or cheat. People who live like that will not receive God’s kingdom.
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.
Also those who steal, or those who always want to get more of everything, or who get drunk, or who say bad things about others, or take things that are not theirs, will have no place in the holy nation of God.
or are thieves, or greedy people, or drunkards, or are abusive, or cheat people—none of these will inherit the Kingdom of God.
nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor cursed speakers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.
thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.
thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.
thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.
thieves, the greedy, drunkards, revilers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor greedy people, nor drunkards, nor abusive talkers, nor robbers will inherit God’s kingdom.
Nor ganavim (thieves) nor kamtzanim (misers) nor shikkorim (drunkards) nor megadefim (revilers) nor the ones doing hona’ah (swindling)—none of these will inherit the Malchut Hashem.
nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers shall inherit the Kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.
thieves, the greedy, drunkards, slanderers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God.
Do you need reminding that the unjust have no share in the blessings of the kingdom of God? Do not be misled. A lot of people stand to inherit nothing of God’s coming kingdom, including those whose lives are defined by sexual immorality, idolatry, adultery, sexual deviancy, theft, greed, drunkenness, slander, and swindling.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortionists, will inherit God’s Kingdom.
Do you not know that bad people will have no part in the kingdom where God rules? Do not be fooled. There are some people who will not have part in that place. They are those who commit adultery of any kind, those who have idols, or steal, or are always wanting more, or talk wrong things about people, or drink plenty of strong drink, or take things by force, or curse.
neither thieves, neither avaricious men [neither covetous men, or niggards], neither men full of drunkenness, neither cursers, neither raveners, shall wield the kingdom of God.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain